Versões Salmos 97 Livros

Corr. e Rev. Fiel

Rev. Impr. Bíblica

N. V. Internacional

S. Bíb. Britânica

V. Católica

A majestade e o domínio de DEUS

1  O SENHOR reina; regozije-se a terra; alegrem-se as muitas ilhas.

1  O Senhor reina, regozije-se a terra; alegrem-se as numerosas ilhas.

1  O Senhor reina! Exulte a terra e alegrem-se as regiões costeiras distantes.

1  Jeová é Rei, regozije-se a terra; Alegrem-se as numerosas ilhas.

1  O Senhor reina! Que a terra exulte de alegria, que se rejubile a multidão das ilhas.

2  Nuvens e escuridão estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono.

2  Nuvens e escuridão estão ao redor dele; justiça e eqüidade são a base do seu trono.

2  Nuvens escuras e espessas o cercam; retidão e justiça são a base do seu trono.

2  Nuvens e escuridão estão ao redor dele, Justiça e juízo são a base do seu trono.

2  Está envolvido em escura nuvem, seu trono tem por fundamento a justiça e o direito.

3  Um fogo vai adiante dele, e abrasa os seus inimigos em redor.

3  Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor.

3  Fogo vai adiante dele e devora os adversários ao redor.

3  Um fogo vai adiante dele, E abrasa ao redor os seus adversários.

3  Ele é precedido por um fogo que devora em redor os inimigos.

4  Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra viu e tremeu.

4  Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra os vê e treme.

4  Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece.

4  Os seus relâmpagos alumiaram o mundo; A terra viu e tremeu.

4  Seus relâmpagos iluminam o mundo, a terra estremece ao vê-los.

5  Os montes derretem como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra.

5  Os montes, como cerca, se derretem na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra.

5  Os montes se derretem como cera diante do Senhor, diante do Soberano de toda a terra.

5  Os montes, como cera, se derreteram na presença de Jeová, Na presença do Senhor de toda a terra.

5  Na presença do Senhor, fundem-se as montanhas como a cera, em presença do Senhor de toda a terra.

6  Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua glória.

6  Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua glória.

6  Os céus proclamam a sua justiça, e todos os povos contemplam a sua glória.

6  Os céus anunciam a sua justiça, E todos os povos vêem a sua glória.

6  Os céus anunciam a sua justiça e todos os povos contemplam a sua glória.

7  Confundidos sejam todos os que servem imagens de escultura, que se gloriam de ídolos; prostrai-vos diante dele todos os deuses.

7  Confundidos são todos os que servem imagens esculpidas, que se gloriam de ídolos; prostrai-vos diante dele, todos os deuses.

7  Ficam decepcionados todos os que adoram imagens e se vangloriam de ídolos. Prostram-se diante dele todos os deuses!

7  Sejam envergonhados todos os que servem imagens de escultura, Que se gloriam de ídolos: Todos os deuses prostrem-se diante dele.

7  São confundidos os que adoram estátuas e se gloriam em seus ídolos; pois os deuses se prostram diante do Senhor.

8  Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó SENHOR.

8  Sião ouve e se alegra, e regozijam-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos, Senhor.

8  Sião ouve e se alegra, e as cidades de Judá exultam, por causa das tuas sentenças, Senhor.

8  Sião ouviu e alegrou-se, E regozijaram-se as filhas de Judá, Por causa dos teus juízos, Jeová.

8  Ouve e se alegra Sião, exultam as cidades de Judá por causa de vossos juízos, Senhor.

9  Pois tu, SENHOR, és o mais alto sobre toda a terra; tu és muito mais exaltado do que todos os deuses.

9  Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo exaltado acima de todos os deuses.

9  Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra! És exaltado muito acima de todos os deuses!

9  Porquanto tu, Jeová, és Altíssimo sobre toda a terra, Tu és sobremodo exaltado acima de todos os deuses.

9  Porque vós, Senhor, sois o soberano de toda a terra, vós sois o Altíssimo entre todos os deuses.

10  Vós, que amais ao SENHOR, odiai o mal. Ele guarda as almas dos seus santos; ele os livra das mãos dos ímpios.

10  O Senhor ama aos que odeiam o mal; ele preserva as almas dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios.

10  Odeiem o mal, vocês que amam o Senhor, pois ele protege a vida dos seus fiéis e os livra das mãos dos ímpios.

10  Vós, que amais a Jeová, odiai o mal; Ele preserva as almas dos seus santos, Ele os livra da mão dos perversos.

10  O Senhor ama os que detestam o mal, ele vela pelas almas de seus servos e os livra das mãos dos ímpios.

11  A luz semeia-se para o justo, e a alegria para os retos de coração.

11  A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração.

11  A luz nasce sobre o justo e a alegria sobre os retos de coração.

11  A luz semeia-se para o justo, E a alegria para os retos de coração.

11  A luz resplandece para o justo, e a alegria é concedida ao homem de coração reto.

12  Alegrai-vos, ó justos, no SENHOR, e dai louvores à memória da sua santidade.

12  Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e rendei graças ao seu santo nome.

12  Alegrem-se no Senhor, justos, louvem o seu santo nome.

12  Alegrai-vos, ó justos, em Jeová; E rendei graças ao seu santo nome.

12  Alegrai-vos, ó justo, no Senhor, e dai glória ao seu santo nome.

 
Anterior Topo Próximo