A majestade e o domínio de DEUS | ||||
1 O SENHOR reina; regozije-se a terra; alegrem-se as muitas ilhas. | 1 O Senhor reina, regozije-se a terra; alegrem-se as numerosas ilhas. | 1 O Senhor reina! Exulte a terra e alegrem-se as regiões costeiras distantes. | 1 Jeová é Rei, regozije-se a terra; Alegrem-se as numerosas ilhas. | 1 O Senhor reina! Que a terra exulte de alegria, que se rejubile a multidão das ilhas. |
2 Nuvens e escuridão estão ao redor dele; justiça e juízo são a base do seu trono. | 2 Nuvens e escuridão estão ao redor dele; justiça e eqüidade são a base do seu trono. | 2 Nuvens escuras e espessas o cercam; retidão e justiça são a base do seu trono. | 2 Nuvens e escuridão estão ao redor dele, Justiça e juízo são a base do seu trono. | 2 Está envolvido em escura nuvem, seu trono tem por fundamento a justiça e o direito. |
3 Um fogo vai adiante dele, e abrasa os seus inimigos em redor. | 3 Adiante dele vai um fogo que abrasa os seus inimigos em redor. | 3 Fogo vai adiante dele e devora os adversários ao redor. | 3 Um fogo vai adiante dele, E abrasa ao redor os seus adversários. | 3 Ele é precedido por um fogo que devora em redor os inimigos. |
4 Os seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra viu e tremeu. | 4 Os seus relâmpagos alumiam o mundo; a terra os vê e treme. | 4 Seus relâmpagos iluminam o mundo; a terra os vê e estremece. | 4 Os seus relâmpagos alumiaram o mundo; A terra viu e tremeu. | 4 Seus relâmpagos iluminam o mundo, a terra estremece ao vê-los. |
5 Os montes derretem como cera na presença do SENHOR, na presença do Senhor de toda a terra. | 5 Os montes, como cerca, se derretem na presença do Senhor, na presença do Senhor de toda a terra. | 5 Os montes se derretem como cera diante do Senhor, diante do Soberano de toda a terra. | 5 Os montes, como cera, se derreteram na presença de Jeová, Na presença do Senhor de toda a terra. | 5 Na presença do Senhor, fundem-se as montanhas como a cera, em presença do Senhor de toda a terra. |
6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua glória. | 6 Os céus anunciam a sua justiça, e todos os povos vêem a sua glória. | 6 Os céus proclamam a sua justiça, e todos os povos contemplam a sua glória. | 6 Os céus anunciam a sua justiça, E todos os povos vêem a sua glória. | 6 Os céus anunciam a sua justiça e todos os povos contemplam a sua glória. |
7 Confundidos sejam todos os que servem imagens de escultura, que se gloriam de ídolos; prostrai-vos diante dele todos os deuses. | 7 Confundidos são todos os que servem imagens esculpidas, que se gloriam de ídolos; prostrai-vos diante dele, todos os deuses. | 7 Ficam decepcionados todos os que adoram imagens e se vangloriam de ídolos. Prostram-se diante dele todos os deuses! | 7 Sejam envergonhados todos os que servem imagens de escultura, Que se gloriam de ídolos: Todos os deuses prostrem-se diante dele. | 7 São confundidos os que adoram estátuas e se gloriam em seus ídolos; pois os deuses se prostram diante do Senhor. |
8 Sião ouviu e se alegrou; e os filhos de Judá se alegraram por causa da tua justiça, ó SENHOR. | 8 Sião ouve e se alegra, e regozijam-se as filhas de Judá por causa dos teus juízos, Senhor. | 8 Sião ouve e se alegra, e as cidades de Judá exultam, por causa das tuas sentenças, Senhor. | 8 Sião ouviu e alegrou-se, E regozijaram-se as filhas de Judá, Por causa dos teus juízos, Jeová. | 8 Ouve e se alegra Sião, exultam as cidades de Judá por causa de vossos juízos, Senhor. |
9 Pois tu, SENHOR, és o mais alto sobre toda a terra; tu és muito mais exaltado do que todos os deuses. | 9 Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra; tu és sobremodo exaltado acima de todos os deuses. | 9 Pois tu, Senhor, és o Altíssimo sobre toda a terra! És exaltado muito acima de todos os deuses! | 9 Porquanto tu, Jeová, és Altíssimo sobre toda a terra, Tu és sobremodo exaltado acima de todos os deuses. | 9 Porque vós, Senhor, sois o soberano de toda a terra, vós sois o Altíssimo entre todos os deuses. |
10 Vós, que amais ao SENHOR, odiai o mal. Ele guarda as almas dos seus santos; ele os livra das mãos dos ímpios. | 10 O Senhor ama aos que odeiam o mal; ele preserva as almas dos seus santos, ele os livra das mãos dos ímpios. | 10 Odeiem o mal, vocês que amam o Senhor, pois ele protege a vida dos seus fiéis e os livra das mãos dos ímpios. | 10 Vós, que amais a Jeová, odiai o mal; Ele preserva as almas dos seus santos, Ele os livra da mão dos perversos. | 10 O Senhor ama os que detestam o mal, ele vela pelas almas de seus servos e os livra das mãos dos ímpios. |
11 A luz semeia-se para o justo, e a alegria para os retos de coração. | 11 A luz é semeada para o justo, e a alegria para os retos de coração. | 11 A luz nasce sobre o justo e a alegria sobre os retos de coração. | 11 A luz semeia-se para o justo, E a alegria para os retos de coração. | 11 A luz resplandece para o justo, e a alegria é concedida ao homem de coração reto. |
12 Alegrai-vos, ó justos, no SENHOR, e dai louvores à memória da sua santidade. | 12 Alegrai-vos, ó justos, no Senhor, e rendei graças ao seu santo nome. | 12 Alegrem-se no Senhor, justos, louvem o seu santo nome. | 12 Alegrai-vos, ó justos, em Jeová; E rendei graças ao seu santo nome. | 12 Alegrai-vos, ó justo, no Senhor, e dai glória ao seu santo nome. |
Anterior | Topo | Próximo |