Versões Salmos 51 Livros

Corr. e Rev. Fiel

Rev. Impr. Bíblica

N. V. Internacional

S. Bíb. Britânica

V. Católica

Confissão e errependimento

1  Tem misericórdia de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas transgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.

1  Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; apaga as minhas tansgressões, segundo a multidão das tuas misericórdias.

1  Tem misericórdia de mim, ó Deus, por teu amor; por tua grande compaixão apaga as minhas transgressões.

1  Compadece-te de mim, ó Deus, segundo a tua benignidade; Segundo a multidão das tuas ternas misericórdias apaga as minhas transgressões.

1  Tende piedade de mim, Senhor, segundo a vossa bondade. E conforme a imensidade de vossa misericórdia, apagai a minha iniqüidade.

2  Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.

2  Lava-me completamente da minha iniqüidade, e purifica-me do meu pecado.

2  Lava-me de toda a minha culpa e purifica-me do meu pecado.

2  Lava-me completamente da minha iniqüidade, E purifica-me do meu pecado.

2  Lavai-me totalmente de minha falta, e purificai-me de meu pecado.

3  Porque eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.

3  Pois eu conheço as minhas transgressões, e o meu pecado está sempre diante de mim.

3  Pois eu mesmo reconheço as minhas transgressões, e o meu pecado sempre me persegue.

3  Pois as minhas transgressões eu as reconheço; E o meu pecado está sempre diante de mim.

3  Eu reconheço a minha iniqüidade, diante de mim está sempre o meu pecado.

4  Contra ti, contra ti somente pequei, e fiz o que é mal à tua vista, para que sejas justificado quando falares, e puro quando julgares.

4  Contra ti, contra ti somente, pequei, e fiz o que é mau diante dos teus olhos; de sorte que és justificado em falares, e inculpável em julgares.

4  Contra ti, só contra ti, pequei e fiz o que tu reprovas, de modo que justa é a tua sentença e tens razão em condenar-me.

4  Contra ti, contra ti só, pequei, E fiz o que é mal diante dos teus olhos, Para que sejas justificado quando falares, E puro quando julgares.

4  Só contra vós pequei, o que é mau fiz diante de vós. Vossa sentença assim se manifesta justa, e reto o vosso julgamento.

5  Eis que em iniqüidade fui formado, e em pecado me concebeu minha mãe.

5  Eis que eu nasci em iniqüidade, e em pecado me concedeu minha mãe.

5  Sei que sou pecador desde que nasci, sim, desde que me concebeu minha mãe.

5  Eis que fui nascido em iniqüidade, E em pecado me concebeu minha mãe.

5  Eis que nasci na culpa, minha mãe concebeu-me no pecado.

6  Eis que amas a verdade no íntimo, e no oculto me fazes conhecer a sabedoria.

6  Eis que desejas que a verdade esteja no íntimo; faze-me, pois, conhecer a sabedoria no secreto da minha alma.

6  Sei que desejas a verdade no íntimo; e no coração me ensinas a sabedoria.

6  Eis que desejas a verdade no íntimo, E no oculto me farás conhecer a sabedoria.

6  Não obstante, amais a sinceridade de coração. Infundi-me, pois, a sabedoria no mais íntimo de mim.

7  Purifica-me com hissope, e ficarei puro; lava-me, e ficarei mais branco do que a neve.

7  Purifica-me com hissopo, e ficarei limpo; lava-me, e ficarei mais alvo do que a neve.

7  Purifica-me com hissopo, e ficarei puro; lava-me, e mais branco do que a neve serei.

7  Expurga-me com hissopo, e ficarei limpo; Lava-me, e ficarei mais branco que a neve.

7  Aspergi-me com um ramo de hissope e ficarei puro. Lavai-me e me tornarei mais branco do que a neve.

8  Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que gozem os ossos que tu quebraste.

8  Faze-me ouvir júbilo e alegria, para que se regozijem os ossos que esmagaste.

8  Faze-me ouvir de novo júbilo e alegria; e os ossos que esmagaste exultarão.

8  Faze-me ouvir gozo e alegria, Para que se regozijem os ossos que esmagaste.

8  Fazei-me ouvir uma palavra de gozo e de alegria, para que exultem os ossos que triturastes.

9  Esconde a tua face dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.

9  Esconde o teu rosto dos meus pecados, e apaga todas as minhas iniqüidades.

9  Esconde o rosto dos meus pecados e apaga todas as minhas iniqüidades.

9  Esconde dos meus pecados o teu rosto, E apaga todas as minhas iniqüidades.

9  Dos meus pecados desviai os olhos, e minhas culpas todas apagai.

10  Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito reto.

10  Cria em mim, ó Deus, um coração puro, e renova em mim um espírito estável.

10  Cria em mim um coração puro, ó Deus, e renova dentro de mim um espírito estável.

10  Cria em mim, ó Deus, um coração limpo, E renova dentro de mim um espírito estável.

10  Ó meu Deus, criai em mim um coração puro, e renovai-me o espírito de firmeza.

11  Não me lances fora da tua presença, e não retires de mim o teu Espírito Santo.

11  Não me lances fora da tua presença, e não retire de mim o teu santo Espírito.

11  Não me expulses da tua presença, nem tires de mim o teu Santo Espírito.

11  Não me lances fora da tua presença, E não tires de mim o teu santo espírito.

11  De vossa face não me rejeiteis, e nem me priveis de vosso santo Espírito.

12  Torna a dar-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.

12  Restitui-me a alegria da tua salvação, e sustém-me com um espírito voluntário.

12  Devolve-me a alegria da tua salvação e sustenta-me com um espírito pronto a obedecer.

12  Restitui-me a alegria da minha salvação, E sustenta-me com um espírito voluntário.

12  Restituí-me a alegria da salvação, e sustentai-me com uma vontade generosa.

13  Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e os pecadores a ti se converterão.

13  Então ensinarei aos transgressores os teus caminhos, e pecadores se converterão a ti.

13  Então ensinarei os teus caminhos aos transgressores, para que os pecadores se voltem para ti.

13  Ensinarei aos transgressores os teus caminhos, E os pecadores se converterão a ti.

13  Então aos maus ensinarei vossos caminhos, e voltarão a vós os pecadores.

14  Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua louvará altamente a tua justiça.

14  Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, e a minha língua cantará alegremente a tua justiça.

14  Livra-me da culpa dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação! E a minha língua aclamará à tua justiça.

14  Livra-me dos crimes de sangue, ó Deus, Deus da minha salvação, E a minha língua cantará a tua justiça.

14  Deus, ó Deus, meu salvador, livrai-me da pena desse sangue derramado, e a vossa misericórdia a minha língua exaltará.

15  Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca entoará o teu louvor.

15  Abre, Senhor, os meus lábios, e a minha boca proclamará o teu louvor.

15  Ó Senhor, dá palavras aos meus lábios, e a minha boca anunciará o teu louvor.

15  Senhor, abre os meus lábios, E a minha boca manifestará o teu louvor.

15  Senhor, abri meus lábios, a fim de que minha boca anuncie vossos louvores.

16  Pois não desejas sacrifícios, senão eu os daria; tu não te deleitas em holocaustos.

16  Pois tu não te comprazes em sacrifícios; se eu te oferecesse holocaustos, tu não te deleitarias.

16  Não te deleitas em sacrifícios nem te agradas em holocaustos, se não eu os traria.

16  Pois tu não te comprazes em sacrifícios, do contrário eu to ofereceria; Não te deleitas em holocaustos.

16  Vós não vos aplacais com sacrifícios rituais; e se eu vos ofertasse um sacrifício, não o aceitaríeis.

17  Os sacrifícios para Deus são o espírito quebrantado; a um coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.

17  O sacrifício aceitável a Deus é o espírito quebrantado; ao coração quebrantado e contrito não desprezarás, ó Deus.

17  Os sacrifícios que agradam a Deus são um espírito quebrantado; um coração quebrantado e contrito, ó Deus, não desprezarás.

17  Os sacrifícios a Deus são o espírito quebrantado, Ao coração quebrantado e contrito, ó Deus, tu não o desprezarás.

17  Meu sacrifício, ó Senhor, é um espírito contrito, um coração arrependido e humilhado, ó Deus, que não haveis de desprezar.

18  Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.

18  Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade; edifica os muros de Jerusalém.

18  Por tua boa vontade faze Sião prosperar; ergue os muros de Jerusalém.

18  Faze o bem a Sião, segundo a tua boa vontade, Edifica os muros de Jerusalém.

18  Senhor, pela vossa bondade, tratai Sião com benevolência, reconstruí os muros de Jerusalém.

19  Então te agradarás dos sacrifícios de justiça, dos holocaustos e das ofertas queimadas; então se oferecerão novilhos sobre o teu altar.

19  Então te agradarás de sacrifícios de justiça dos holocaustos e das ofertas queimadas; então serão oferecidos novilhos sobre o teu altar.

19  Então te agradarás dos sacrifícios sinceros, das ofertas queimadas e dos holocaustos; e novilhos serão oferecidos sobre o teu altar.

19  Então te deleitarás com os sacrifícios de retidão, com holocaustos e com ofertas queimadas; Então se oferecerão novilhos sobre o teu altar. lhe disse: Davi é chegado à casa de Abimeleque

19  Então aceitareis os sacrifícios prescritos, as oferendas e os holocaustos; e sobre vosso altar vítimas vos serão oferecidas.

 
Anterior Topo Próximo