Proteção contra os inimigos | ||||
1 [Salmo de Davi para o músico-mor] Ouve, ó Deus, a minha voz na minha oração; guarda a minha vida do temor do inimigo. | 1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha queixa; preserva a minha voz na minha queixa; preserva a minha vida do horror do inimigo. | 1 Ouve-me, ó Deus, quando faço a minha queixa; protege a minha vida do inimigo ameaçador. | 1 Ouve, ó Deus, a minha voz na minha queixa, Preserva do terror do inimigo a minha vida. | 1 Ao mestre de canto. Salmo de Davi. Ouvi, Senhor, minha lastimosa voz. Do terror do inimigo protegei a minha vida, |
2 Esconde-me do secreto conselho dos maus, e do tumulto dos que praticam a iniqüidade. | 2 Esconde-me do secreto conselho dos maus, e do ajuntamento dos que praticam a iniqüidade, | 2 Defende-me da conspiração dos ímpios e da ruidosa multidão de malfeitores. | 2 Esconde-me da assembléia secreta dos malfeitores, Do ajuntamento dos que obram a iniqüidade, | 2 preservai-me da conspiração dos maus, livrai-me da multidão dos malfeitores. |
3 Que afiaram as suas línguas como espadas; e armaram por suas flechas palavras amargas, | 3 os quais afiaram a sua língua como espada, e armaram por suas flechas palavras amargas. | 3 Eles afiam a língua como espada e apontam como flechas, palavras envenenadas. | 3 Os quais afiam, como espada, a sua língua, E apontam as suas setas-palavras amargas, | 3 Eles aguçam suas línguas como espadas, desferem como flechas palavras envenenadas, |
4 A fim de atirarem em lugar oculto ao que é íntegro; disparam sobre ele repentinamente, e não temem. | 4 Para em lugares ocultos atirarem sobre o íntegro; disparam sobre ele repentinamente, e não temem. | 4 De onde estão emboscados atiram no homem íntegro; atiram de surpresa, sem qualquer temor. | 4 Para em lugares ocultos dispararem sobre o íntegro; De repente atiram contra ele, e não temem. | 4 para atirarem, do esconderijo, sobre o inocente, a fim de feri-lo de improviso, não temendo nada. |
5 Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem os verá? | 5 Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem nos verá? | 5 Animam-se uns aos outros com planos malignos, combinam como ocultar as suas armadilhas, e dizem: "Quem as verá? " | 5 Firmam-se num mau propósito; Falam em armar laços secretamente; Dizem: Quem nos verá? | 5 Obstinam-se em seus maus desígnios, concertam, às ocultas, como armar seus laços, dizendo: Quem é que nos verá? |
6 Andam inquirindo malícias, inquirem tudo o que se pode inquirir; e ambos, o íntimo pensamento de cada um deles, e o coração, são profundos. | 6 Planejam iniqüidades; ocultam planos bem traçados; pois o íntimo e o coração do homem são inescrutáveis. | 6 Tramam a injustiça e dizem: "Fizemos um plano perfeito! " A mente e o coração de cada um deles o encobrem! | 6 Planejam iniqüidades; Concluímos, dizem eles, um plano bem traçado; O pensamento e o coração de cada um deles é um abismo. | 6 Planejam crimes e ocultam os seus planos; insondáveis são o espírito e o coração de cada um deles. |
7 Mas Deus atirará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos. | 7 Mas Deus disparará sobre eles uma seta, e de repente ficarão feridos. | 7 Mas Deus atirará neles suas flechas; repentinamente serão atingidos. | 7 Mas Deus atirará contra eles uma seta, De repente ficarão feridos. | 7 Mas Deus os atinge com as suas setas, eles são feridos de improviso. |
8 Assim eles farão com que as suas línguas tropecem contra si mesmos; todos aqueles que os virem, fugirão. | 8 Assim serão levados a tropeçar, por causa das suas próprias línguas; todos aqueles que os virem fugirão. | 8 Pelas próprias palavras farão cair uns aos outros; menearão a cabeça e zombarão deles todos os que os virem. | 8 Assim serão levados a tropeçar, tendo contra si a sua própria língua: Menearão a cabeça, todos os que neles puserem os olhos. | 8 Sua própria língua lhes preparou a ruína. Meneiam a cabeça os que os vêem. |
9 E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus; e considerarão prudentemente os feitos dele. | 9 E todos os homens temerão, e anunciarão a obra de Deus, e considerarão a obra de Deus, e considerarão prudentemente os seus feitos. | 9 Todos os homens temerão, proclamarão as obras de Deus, refletindo no que ele fez. | 9 Todos os homens temerão, Declararão a obra de Deus, E entenderão os feitos dele. | 9 Tomados de temor, proclamam ser obra de Deus, e reconhecem o que ele fez. |
10 O justo se alegrará no SENHOR, e confiará nele, e todos os retos de coração se gloriarão. | 10 O justo se alegrará no Senhor e confiará nele, e todos os de coração reto cantarão louvores. | 10 Alegrem-se os justos no Senhor e nele busquem refúgio; congratulem-se todos os retos de coração! | 10 Alegrar-se-á o justo em Jeová, e nele se refugiará; E se gloriarão todos os de reto coração. | 10 Alegra-se o justo no Senhor e nele confia. E triunfam todos os retos de coração. |
Anterior | Topo | Próximo |