A corrupção do pecador e sua redenção | ||||
1 Disse o néscio no seu coração: Não há Deus. Têm-se corrompido, fazem-se abomináveis em suas obras, não há ninguém que faça o bem. | 1 Diz o néscio no seu coração: Não há Deus. Os homens têm-se corrompido, fazem-se abomináveis em suas obras; não há quem faça o bem. | 1 Diz o tolo em seu coração: "Deus não existe". Corromperam-se e cometeram atos detestáveis; não há ninguém que faça o bem. | 1 Diz no seu coração o insensato: Não há Deus. Corromperam e fizeram abomináveis as suas ações; Não houve quem fizesse o bem. | 1 Diz o insensato em seu coração: Não há Deus. Corromperam-se os homens, sua conduta é abominável, não há um só que faça o bem. |
2 O SENHOR olhou desde os céus para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento e buscasse a Deus. | 2 O Senhor olhou do céu para os filhos dos homens, para ver se havia algum que tivesse entendimento, que buscasse a Deus. | 2 O Senhor olha dos céus para os filhos dos homens, para ver se há alguém que tenha entendimento, alguém que busque a Deus. | 2 Jeová olhou lá do céu sobre os filhos dos homens, Para ver se havia alguém que tivesse entendimento, Que buscasse a Deus. | 2 O Senhor, do alto do céu, observa os filhos dos homens, para ver se, acaso, existe alguém sensato que busque a Deus. |
3 Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos: não há quem faça o bem, não há sequer um. | 3 Desviaram-se todos e juntamente se fizeram imundos; não há quem faça o bem, não há sequer um. | 3 Todos se desviaram, igualmente se corromperam; não há ninguém que faça o bem, não há nem um sequer. | 3 Todos se desviaram, juntamente se fizeram imundos: Não há quem faça o bem, não há nem sequer um. | 3 Mas todos eles se extraviaram e se perverteram; não há mais ninguém que faça o bem, nem um, nem mesmo um só. |
4 Não terão conhecimento os que praticam a iniqüidade, os quais comem o meu povo, como se comessem pão, e não invocam ao SENHOR? | 4 Acaso não tem conhecimento nem sequer um dos que praticam a iniqüidade, que comem o meu povo como se comessem pão, e que não invocam o Senhor? | 4 Será que nenhum dos malfeitores aprende? Eles devoram o meu povo como quem come pão, e não clamam pelo Senhor! | 4 Acaso não têm conhecimento todos os que obram a iniqüidade? Eles comem o meu povo como comem pão, E não invocam a Jeová. | 4 Não se emendarão esses obreiros do mal, que devoram meu povo como quem come pão? Eles que não invocam o Senhor? |
5 Ali se acharam em grande pavor, porque Deus está na geração dos justos. | 5 Achar-se-ão ali em grande pavor, porque Deus está na geração dos justos. | 5 Olhem! Estão tomados de pavor! Pois Deus está presente no meio dos justos. | 5 Ali ficaram eles tomados de grande pavor, Porque Deus está na geração dos justos. | 5 Mas irão tremer de pavor, porque Deus está com a raça dos justos; |
6 Vós envergonhais o conselho dos pobres, porquanto o SENHOR é o seu refúgio. | 6 Vós quereis frustar o conselho dos pobres, mas o Senhor é o seu refúgio. | 6 Vocês, malfeitores, frustram os planos dos pobres, mas o refúgio deles é o Senhor. | 6 Vós quereis frustrar o conselho dos aflitos, Mas Jeová é o seu refúgio. | 6 pretendeis frustrar os planos do humilde, mas o Senhor é seu refúgio. |
7 Oh, se de Sião tivera já vindo a redenção de Israel! Quando o SENHOR fizer voltar os cativos do seu povo, se regozijará Jacó e se alegrará Israel. | 7 Oxalá que de Sião viesse a salvação de Israel! Quando o Senhor fizer voltar os cativos do seu povo, então se regozijará Jacó e se alegrará Israel. | 7 Ah, se de Sião viesse a salvação para Israel! Quando o Senhor restaurar o seu povo, Jacó exultará! Israel se regozijará! | 7 Oxalá que a salvação de Israel tivesse já vindo de Sião! Quando Jeová puser termo ao cativeiro do seu povo, Regozije-se Jacó e alegre-se Israel. | 7 Ah, que venha de Sião a salvação de Israel! Quando o Senhor tiver mudado a sorte de seu povo, Jacó exultará e Israel se alegrará. |
Anterior | Topo | Próximo |