Apelo do justo | ||||
1 Julga-me, SENHOR, pois tenho andado em minha sinceridade; tenho confiado também no SENHOR; não vacilarei. | 1 Julga-me, ó Senhor, pois tenho andado na minha integridade; no Senhor tenho confiado sem vacilar. | 1 Faze-me justiça, Senhor, pois tenho vivido com integridade. Tenho confiado no Senhor, sem vacilação. | 1 Julga-me, Jeová, porque eu tenho andado na minha integridade; Em Jeová tenho confiado sem vacilar. | 1 Fazei-me justiça, Senhor, pois tenho andado retamente e, confiando em vós, não vacilei. |
2 Examina-me, SENHOR, e prova-me; esquadrinha os meus rins e o meu coração. | 2 Examina-me, Senhor, e prova-me; esquadrinha o meu coração e a minha mente. | 2 Sonda-me, Senhor, e prova-me, examina o meu coração e a minha mente; | 2 Examina-me, Jeová, e experimenta-me; Põe à prova os meus rins e o meu coração. | 2 Sondai-me, Senhor, e provai-me; escrutai meus rins e meu coração. |
3 Porque a tua benignidade está diante dos meus olhos; e tenho andado na tua verdade. | 3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos, e tenho andado na tua verdade. | 3 pois o teu amor está sempre diante de mim, e continuamente sigo a tua verdade. | 3 Pois a tua benignidade está diante dos meus olhos; E tenho andado na tua verdade. | 3 Tenho sempre diante dos olhos vossa bondade, e caminho na vossa verdade. |
4 Não me tenho assentado com homens vãos, nem converso com os homens dissimulados. | 4 Não me tenho assentado com homens falsos, nem associo com dissimuladores. | 4 Não me associo com homens falsos, nem ando com hipócritas; | 4 Não me tenho sentado com homens falsos, Nem terei relações com dissimuladores. | 4 Entre os homens iníquos não me assento, nem me associo aos trapaceiros. |
5 Tenho odiado a congregação de malfeitores; nem me ajunto com os ímpios. | 5 Odeio o ajuntamento de malfeitores; não me sentarei com os ímpios. | 5 detesto o ajuntamento dos malfeitores, e não me assento com os ímpios. | 5 Odeio o ajuntamento do mal-fazejos, E com iníquos não me sentarei. | 5 Detesto a companhia dos malfeitores, com os ímpios não me junto. |
6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim andarei, SENHOR, ao redor do teu altar. | 6 Lavo as minhas mãos na inocência; e assim, ó Senhor, me acerco do teu altar, | 6 Lavo as mãos na inocência, e do teu altar, Senhor, me aproximo | 6 Em inocência lavarei as minhas mãos; Assim, Jeová, me acercarei do teu altar, | 6 Na inocência lavo as minhas mãos, e conservo-me junto de vosso altar, Senhor, |
7 Para publicar com voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas. | 7 para fazer ouvir a voz de louvor, e contar todas as tuas maravilhas. | 7 cantando hinos de gratidão e falando de todas as tuas maravilhas. | 7 Para fazer ouvir-se a voz de ação de graças, E narrar todas as tuas maravilhas. | 7 para publicamente anunciar vossos louvores, e proclamar todas as vossas maravilhas. |
8 SENHOR, eu tenho amado a habitação da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória. | 8 Senhor, eu amo o recinto da tua casa e o lugar onde permanece a tua glória. | 8 Eu amo, Senhor, o lugar da tua habitação, onde a tua glória habita. | 8 Amo, Jeová, a habitação da tua casa, E o lugar onde assiste a tua glória. | 8 Senhor, amo a habitação de vossa casa, e o tabernáculo onde reside a vossa glória. |
9 Não apanhes a minha alma com os pecadores, nem a minha vida com os homens sanguinolentos, | 9 Não colhas a minha alma com a dos pecadores, nem a minha vida a dos homens sanguinolentos, | 9 Não me dês o destino dos pecadores, nem o fim dos assassinos; | 9 Não leves a minha alma juntamente com os pecadores, Nem a minha vida com os sanguinários, | 9 Não leveis a minha alma com a dos pecadores, nem me tireis a vida com a dos sanguinários, |
10 Em cujas mãos há malefício, e cuja mão direita está cheia de subornos. | 10 em cujas mãos há malefício, e cuja destra está cheia de subornos. | 10 suas mãos executam planos perversos, praticam suborno abertamente. | 10 Em cujas mãos há crimes; E cuja direita está cheia de peitas. | 10 cujas mãos são criminosas, e cuja destra está cheia de subornos. |
11 Mas eu ando na minha sinceridade; livra-me e tem piedade de mim. | 11 Quanto a mim, porém, ando na minha integridade; resgata-me e tem compaixão de mim. | 11 Mas eu vivo com integridade; livra-me e tem misericórdia de mim. | 11 Quanto a mim, porém, andarei na minha integridade; Resgata-me, e compadece-te de mim. | 11 Eu, porém, procedo com retidão. Livrai-me e sede-me propício. |
12 O meu pé está posto em caminho plano; nas congregações louvarei ao SENHOR. | 12 O meu pé está firme em terreno plano; nas congregações bendirei ao Senhor. | 12 Os meus pés estão firmes na retidão; na grande assembléia bendirei o Senhor. | 12 O meu pé está firme em terreno plano: Nas congregações bendirei a Jeová. | 12 Meu pé está firme no caminho reto; nas assembléias, bendirei ao Senhor. |
Anterior | Topo | Próximo |