Versões Salmos 44 Livros

Corr. e Rev. Fiel

Rev. Impr. Bíblica

N. V. Internacional

S. Bíb. Britânica

V. Católica

Apelo por auxilio divino

1  O Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, e nossos pais nos têm contado a obra que fizeste em seus dias, nos tempos da antiguidade.

1  Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.

1  Com os nossos próprios ouvidos ouvimos, ó Deus; os nossos antepassados nos contaram os feitos que realizaste no tempo deles, nos dias da antigüidade.

1  Com os nossos ouvidos temos ouvido, nossos pais nos têm contado, O que fizeste nos seus dias, nos dias antigos.

1  Ó Deus, ouvimos com os nossos próprios ouvidos, nossos pais nos contaram a obra que fizestes em seus dias, nos tempos de antanho.

2  Como expulsaste os gentios com a tua mão e os plantaste a eles; como afligiste os povos e os derrubaste.

2  Tu expeliste as nações com a tua mão, mas a eles plantaste; afligiste os povos, mas a eles estendes-te largamente.

2  Com a tua própria mão expulsaste as nações para estabelecer os nossos antepassados; arruinaste povos e fizeste prosperar os nossos antepassados.

2  Por tuas próprias mãos desapossaste as nações, e os plantaste a eles; Afligiste os povos, e a eles os estendeste largamente.

2  Para implantá-los, expulsastes com as vossas mãos nações pagãs; para lhes dardes lugar, abatestes povos.

3  Pois não conquistaram a terra pela sua espada, nem o seu braço os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz da tua face, porquanto te agradaste deles.

3  Pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.

3  Não foi pela espada que conquistaram a terra, nem pela força do braço que alcançaram a vitória; foi pela tua mão direita, pelo teu braço, e pela luz do teu rosto, por causa do teu amor para com eles.

3  Pois não foi pela sua espada que se apossaram da terra, Nem foi o seu braço que os salvou; Mas a tua destra, e o teu braço, e a luz do teu rosto, Porque os favoreceste.

3  Com efeito, não foi com sua espada que conquistaram essa terra, nem foi seu braço que os salvou, mas foi vossa mão, foi vosso braço, foi o resplendor de vossa face, porque os amastes.

4  Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena salvações para Jacó.

4  Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena livramento para Jacó.

4  És tu, meu Rei e meu Deus! Tu decretas vitórias para Jacó!

4  Tu é que és meu rei, ó Deus; Ordena as salvações de Jacó.

4  Meu Deus, vós sois o meu rei, vós que destes as vitórias a Jacó.

5  Por ti venceremos os nossos inimigos; pelo teu nome pisaremos os que se levantam contra nós.

5  Por ti derrubamos os nossos adversários; pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.

5  Contigo pomos em fuga os nossos adversários; pelo teu nome pisoteamos os que nos atacam.

5  Com o teu auxílio derrubaremos os nossos adversários. Em teu nome calcaremos aos pés os que se levantam contra nós.

5  Por vossa graça repelimos os nossos inimigos, em vosso nome esmagamos nossos adversários.

6  Pois eu não confiarei no meu arco, nem a minha espada me salvará.

6  Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.

6  Não confio em meu arco, minha espada não me concede a vitória;

6  Pois não confiarei no meu arco, Nem me salvará a minha espada.

6  Não foi em meu arco que pus minha confiança, nem foi minha espada que me salvou,

7  Mas tu nos salvaste dos nossos inimigos, e confundiste os que nos odiavam.

7  Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, e confundiste os que nos odeiam.

7  mas tu nos concedes a vitória sobre os nossos adversários e humilhas os que nos odeiam.

7  Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, E cobriste de vergonha os que nos odeiam.

7  mas fostes vós que nos livrastes de nossos inimigos e confundistes os que nos odiavam.

8  Em Deus nos gloriamos todo o dia, e louvamos o teu nome eternamente. (Selá.)

8  Em Deus é que nos temos gloriado o dia todo, e sempre louvaremos o teu nome.

8  Em Deus nos gloriamos o tempo todo, e louvaremos o teu nome para sempre. Pausa

8  Em Deus é que temos gloriado continuamente, E ao teu nome sempre daremos graças. (Selá)

8  Era em Deus que em todo o tempo nos gloriávamos, e seu nome sempre celebrávamos.

9  Mas agora tu nos rejeitaste e nos confundiste, e não sais com os nossos exércitos.

9  Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.

9  Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste; já não sais com os nossos exércitos.

9  Mas agora nos lançaste fora, e nos espuseste à ignomínia; E não sais com os nossos exércitos.

9  Agora, porém, nos rejeitais e confundis; e já não ides à frente de nossos exércitos.

10  Tu nos fazes retirar do inimigo, e aqueles que nos odeiam nos saqueiam para si.

10  Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam à vontade.

10  Diante dos nossos adversários fizeste-nos bater em retirada, e os que nos odeiam nos saquearam.

10  Fazes-nos dar as costas aos nossos adversários, E os que nos odeiam, despojam-nos à vontade.

10  Vós nos fizestes recuar diante do inimigo, e os que nos odiavam pilharam nossos bens.

11  Tu nos entregaste como ovelhas para comer, e nos espalhaste entre os gentios.

11  Entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.

11  Tu nos entregaste para sermos devorados como ovelhas e nos dispersaste entre as nações.

11  Entregaste-nos como ovelhas para alimento, E por entre as nações nos espalhaste.

11  Entregastes-nos como ovelhas para o corte, e nos dispersastes entre os pagãos.

12  Tu vendes por nada o teu povo, e não aumentas a tua riqueza com o seu preço.

12  Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.

12  Vendeste o teu povo por uma ninharia, nada lucrando com a sua venda.

12  Vendes por nada o teu povo, Não lucras com o preço dele.

12  Vendestes vosso povo por um preço vil, e pouco lucrastes com esta venda.

13  Tu nos pões por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria daqueles que estão à roda de nós.

13  Puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria àqueles que estão à roda de nós.

13  Tu nos fizeste objeto de vergonha dos nossos vizinhos, de zombaria e menosprezo dos que nos rodeiam.

13  Pões-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, Por escárnio e zombaria aos que nos rodeiam.

13  Fizeste-nos o opróbrio de nossos vizinhos, irrisão e ludíbrio daqueles que nos cercam.

14  Tu nos pões por provérbio entre os gentios, por movimento de cabeça entre os povos.

14  Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos.

14  Fizeste de nós um provérbio entre as nações; os povos meneiam a cabeça quando nos vêem.

14  Pões-nos por provérbio entre as nações, Por menear de cabeça entre os povos.

14  Fizestes de nós a sátira das nações pagãs, e os povos nos escarnecem à nossa vista.

15  A minha confusão está constantemente diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,

15  A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,

15  Sofro humilhação o tempo todo, e o meu rosto está coberto de vergonha

15  Durante o dia todo está diante de mim a minha ignomínia, E me cobriu a vergonha do meu rosto,

15  Continuamente estou envergonhado, a confusão cobre-me a face,

16  Å voz daquele que afronta e blasfema, por causa do inimigo e do vingador.

16  à voz daquele que afronta e blasfema, à vista do inimigo e do vingador.

16  por causa da zombaria dos que me censuram e me provocam, por causa do inimigo, que busca vingança.

16  À voz do que afronta e do que blasfema, À vista do inimigo e do vingador.

16  por causa dos insultos e ultrajes de um inimigo cheio de rancor.

17  Tudo isto nos sobreveio; contudo não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra a tua aliança.

17  Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.

17  Tudo isso aconteceu conosco, sem que nos tivéssemos esquecido de ti, nem tivéssemos traído a tua aliança.

17  Tudo isto é vindo sobre nós; contudo não nos temos esquecido de ti, Nem temos sido infiéis à tua aliança.

17  E, apesar de todos esses males que nos sobrevieram, não vos esquecemos, não violamos a vossa aliança.

18  O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas;

18  O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,

18  Nossos corações não voltaram atrás, nem os nossos pés se desviaram da tua vereda.

18  O nosso coração não tem voltado atrás, Nem do teu caminho têm declinado os nossos passos,

18  Nosso coração não se desviou de vós, nem nossos passos se apartaram de vossos caminhos,

19  Ainda que nos quebrantaste num lugar de dragões, e nos cobriste com a sombra da morte.

19  para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.

19  Todavia, tu nos esmagaste e fizeste de nós um covil de chacais e de densas trevas nos cobriste.

19  Para nos teres esmagado onde habitam os chacais, E nos teres coberto da sombra da morte.

19  para que nos esmagueis no lugar da aflição e nos envolvais de trevas...

20  Se nós esquecemos o nome do nosso Deus, e estendemos as nossas mãos para um deus estranho,

20  Se nos tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido as nossas mãos para um deus estranho,

20  Se tivéssemos esquecido o nome do nosso Deus e tivéssemos estendido as nossas mãos a um deus estrangeiro,

20  Se nos esquecemos do nome do nosso Deus, Ou estendemos as nossas mãos a um Deus estranho;

20  Se houvéramos olvidado o nome de nosso Deus e estendido as mãos a um deus estranho,

21  Porventura não esquadrinhará Deus isso? Pois ele sabe os segredos do coração.

21  porventura Deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.

21  Deus não o teria descoberto? Pois ele conhece os segredos do coração!

21  Porventura Deus não há de esquadrinhar isso? Pois ele conhece os segredos do coração.

21  porventura Deus não o teria percebido, ele que conhece os segredos do coração?

22  Sim, por amor de ti, somos mortos todo o dia; somos reputados como ovelhas para o matadouro.

22  Mas por amor de ti somos entregues à morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro.

22  Contudo, por amor de ti enfrentamos a morte todos os dias; somos considerados como ovelhas destinadas ao matadouro.

22  Mas por amor de ti somos entregues à morte continuamente, Somos considerados como ovelhas para o matadouro.

22  Mas por vossa causa somos entregues à morte todos os dias e tratados como ovelhas de matadouro.

23  Desperta, por que dormes, Senhor? Acorda, não nos rejeites para sempre.

23  Desperta! por que dormes, Senhor? Acorda! não nos rejeites para sempre.

23  Desperta, Senhor! Por que dormes? Levanta-te! Não nos rejeites para sempre.

23  Acorda, por que dormes, Senhor? Desperta, não nos enjeites para sempre.

23  Acordai, Senhor! Por que dormis? Despertai! Não nos rejeiteis continuamente!

24  Por que escondes a tua face, e te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?

24  Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?

24  Por que escondes o teu rosto e esqueces o nosso sofrimento e a nossa aflição?

24  Por que escondes o teu rosto, E te esqueces da nossa miséria e da nossa opressão?

24  Por que ocultais a vossa face e esqueceis nossas misérias e opressões?

25  Pois a nossa alma está abatida até ao pó; o nosso ventre se apega à terra.

25  Pois a nossa alma está abatida até o pó; o nosso corpo pegado ao chão.

25  Fomos humilhados até o pó; nossos corpos se apegam ao chão.

25  Pois a nossa alma está abatida até o pó, Pegado à terra está o nosso ventre.

25  Nossa alma está prostrada até o pó, e colado no solo o nosso corpo.

26  Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por amor das tuas misericórdias.

26  Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por tua benignidade.

26  Levanta-te! Socorre-nos! Resgata-nos por causa da tua fidelidade.

26  Levanta-te em nosso auxílio, E redime-nos por amor da tua benignidade. Canção de amores

26  Levantai-vos em nosso socorro e livrai-nos, pela vossa misericórdia.

 
Anterior Topo Próximo