Versões Salmos 147 Livros

Corr. e Rev. Fiel

Rev. Impr. Bíblica

N. V. Internacional

S. Bíb. Britânica

V. Católica

Louvor ao DEUS Todo-Poderoso

1  Louvai ao SENHOR, porque é bom cantar louvores ao nosso Deus, porque é agradável; decoroso é o louvor.

1  Louvai ao Senhor; porque é bom cantar louvores ao nosso Deus; pois isso é agradável, e decoroso é o louvor.

1  Aleluia! Como é bom cantar louvores ao nosso Deus! Como é agradável e próprio louvá-lo!

1  Louvai a Jeová. Bom é cantar louvores a nosso Deus, Pois é agradável, decoroso é o louvor.

1  Salmo. Louvai o Senhor porque ele é bom; cantai ao nosso Deus porque ele é amável, e o louvor lhe convém.

2  O SENHOR edifica a Jerusalém, congrega os dispersos de Israel.

2  O Senhor edifica Jerusalém, congrega os dispersos de Israel;

2  O Senhor edifica Jerusalém; ele reúne os exilados de Israel.

2  Jeová edifica a Jerusalém, Congrega os dispersos de Israel.

2  O Senhor reconstrói Jerusalém, e congrega os dispersos de Israel.

3  Sara os quebrantados de coração, e lhes ata as suas feridas.

3  sara os quebrantados de coração, e cura-lhes as feridas;

3  Só ele cura os de coração quebrantado e cuida das suas feridas.

3  Ele sara os quebrantados de coração, E ata-lhes as feridas.

3  Ele cura os que têm o coração ferido, e pensa-lhes as chagas.

4  Conta o número das estrelas, chama-as a todas pelos seus nomes.

4  conta o número das estrelas, chamando-as a todas pelos seus nomes.

4  Ele determina o número de estrelas e chama cada uma pelo nome.

4  Conta o número das estrelas, E a todas elas dá nome.

4  É ele que fixa o número das estrelas, e designa cada uma por seu nome.

5  Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; o seu entendimento é infinito.

5  Grande é o nosso Senhor, e de grande poder; não há limite ao seu entendimento.

5  Grande é o nosso Soberano e tremendo é o seu poder; é impossível medir o seu entendimento.

5  Grande é o nosso Senhor, e mui poderoso, O seu entendimento é infinito.

5  Grande é o Senhor nosso e poderosa a sua força; sua sabedoria não tem limites.

6  O SENHOR eleva os humildes, e abate os ímpios até à terra.

6  O Senhor eleva os humildes, e humilha os perversos até a terra.

6  O Senhor sustém o oprimido, mas lança por terra o ímpio.

6  Jeová ampara os humildes; Dá em terra com os perversos.

6  O Senhor eleva os humildes, mas abate os ímpios até a terra.

7  Cantai ao SENHOR em ação de graças; cantai louvores ao nosso Deus sobre a harpa.

7  Cantai ao Senhor em ação de graças; com a harpa cantai louvores ao nosso Deus.

7  Cantem ao Senhor com ações de graças; ao som da harpa façam música para o nosso Deus.

7  Cantai a Jeová com ação de graças, Com a harpa cantai louvores a nosso Deus,

7  Cantai ao Senhor um cântico de gratidão, cantai ao nosso Deus com a harpa.

8  Ele é o que cobre o céu de nuvens, o que prepara a chuva para a terra, e o que faz produzir erva sobre os montes;

8  Ele é que cobre o céu de nuvens, que prepara a chuva para a terra, e que faz produzir erva sobre os montes;

8  Ele cobre o céu de nuvens, concede chuvas à terra e faz crescer a relva nas colinas.

8  Que cobre de nuvens o céu, Que prepara a chuva para a terra, Que faz brotar nos montes a erva.

8  A ele que cobre os céus de nuvens, que faz cair a chuva à terra; a ele que faz crescer a relva nas montanhas, e germinar plantas úteis para o homem.

9  O que dá aos animais o seu sustento, e aos filhos dos corvos, quando clamam.

9  que dá aos animais o seu alimento, e aos filhos dos corvos quando clamam.

9  Ele dá alimento aos animais, e aos filhotes dos corvos quando gritam de fome.

9  Ao gado dá o alimento, E aos filhos dos corvos que clamam.

9  Que dá sustento aos rebanhos, aos filhotes dos corvos que por ele clamam.

10  Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.

10  Não se deleita na força do cavalo, nem se compraz nas pernas do homem.

10  Não é a força do cavalo que lhe dá satisfação, nem é a agilidade do homem que lhe agrada;

10  Não se compraz na força do cavalo, Nem se deleita nas pernas do homem.

10  Não é o vigor do cavalo que lhe agrada, nem ele se compraz nos jarretes do corredor.

11  O SENHOR se agrada dos que o temem e dos que esperam na sua misericórdia.

11  O Senhor se compraz nos que o temem, nos que esperam na sua benignidade.

11  o Senhor se agrada dos que o temem, dos que colocam a esperança no seu amor leal.

11  Jeová deleita-se nos que o temem, Nos que esperam na sua benignidade.

11  Agradam ao Senhor somente os que o temem, e confiam em sua misericórdia.

12  Louva, ó Jerusalém, ao SENHOR; louva, ó Sião, ao teu Deus.

12  Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva, ó Sião, ao teu Deus.

12  Exalte ao Senhor, ó Jerusalém! Louve o seu Deus, ó Sião,

12  Louva, Jerusalém, a Jeová; Louva, Sião, ao teu Deus.

12  Salmo. Louva, ó Jerusalém, ao Senhor; louva o teu Deus, ó Sião,

13  Porque fortaleceu os ferrolhos das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.

13  Porque ele fortalece as trancas das tuas portas; abençoa aos teus filhos dentro de ti.

13  pois ele reforçou as trancas de suas portas e abençoou o seu povo, que lá habita.

13  Pois ele fortaleceu as trancas das tuas portas; Abençoou os teus filhos dentro de ti.

13  porque ele reforçou os ferrolhos de tuas portas, e abençoou teus filhos em teu seio.

14  Ele é o que põe em paz os teus termos, e da flor da farinha te farta.

14  Ele é quem estabelece a paz nas tuas fronteiras; quem do mais fino trigo te farta;

14  É ele que mantém as suas fronteiras em segurança e que a supre do melhor do trigo.

14  Ele é quem põe em paz os teus termos, Quem te farta de flor de farinha de trigo,

14  Estabeleceu a paz em tuas fronteiras, e te nutre com a flor do trigo.

15  O que envia o seu mandamento à terra; a sua palavra corre velozmente.

15  quem envia o seu mandamento pela terra; a sua palavra corre mui velozmente.

15  Ele envia sua ordem à terra, e sua palavra corre veloz.

15  Quem sobre a terra envia o seu mandado; A sua palavra corre mui velozmente.

15  Ele revelou sua palavra a Jacó, e aí ela corre velozmente.

16  O que dá a neve como lã; esparge a geada como cinza;

16  Ele dá a neve como lã, esparge a geada como cinza,

16  Faz cair a neve como lã, e espalha a geada como cinza.

16  Ele dá a neve como lã, E espalha a geada como cinza.

16  Ele faz cair a neve como lã, espalha a geada, como cinza.

17  O que lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?

17  e lança o seu gelo em pedaços; quem pode resistir ao seu frio?

17  Faz cair o gelo como se fosse pedra. Quem pode suportar o seu frio?

17  Ele arroja o seu gelo em migalhas: Quem pode resistir ao seu frio?

17  Atira o seu granizo como migalhas de pão, diante de seu frio as águas se congelam.

18  Manda a sua palavra, e os faz derreter; faz soprar o vento, e correm as águas.

18  Manda a sua palavra, e os derrete; faz soprar o vento, e correm as águas;

18  Ele envia a sua palavra, e o gelo derrete; envia o seu sopro, e as águas tornam a correr.

18  Ele envia a sua palavra, e os derrete; Faz soprar o seu vento e as águas correm.

18  À sua ordem, porém, elas se derretem; faz soprar o vento e as águas correm de novo.

19  Mostra a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e os seus juízos a Israel.

19  ele revela a sua palavra a Jacó, os seus estatutos e as suas ordenanças a Israel.

19  Ele revela a sua palavra a Jacó, os seus decretos e ordenanças a Israel.

19  Ele manifesta a sua palavra a Jacó, E os seus estatutos e os seus juízos a Israel.

19  Ele revelou sua palavra a Jacó, sua lei e seus preceitos a Israel.

20  Não fez assim a nenhuma outra nação; e quanto aos seus juízos, não os conhecem. Louvai ao SENHOR.

20  Não fez assim a nenhuma das outras nações; e, quanto às suas ordenanças, elas não as conhecem. Louvai ao Senhor!

20  Ele não fez isso a nenhuma outra nação; todas as outras desconhecem as suas ordenanças. Aleluia!

20  Ele não tem procedido assim com nação alguma; E quanto aos seus juízos, elas não os conhecem. Louvai a Jeová.

20  Com nenhum outro povo agiu assim, a nenhum deles manifestou seus mandamentos.

 
Anterior Topo Próximo