A voz de DEUS na tempestade | ||||
1 Dai ao SENHOR, ó filhos dos poderosos, dai ao SENHOR glória e força. | 1 Tributai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao Senhor glória e força. | 1 Atribuam ao Senhor, ó seres celestiais, atribuam ao Senhor glória e força. | 1 Tributai a Jeová, filhos de Deus, Tributai a Jeová glória e força. | 1 Tributai ao Senhor, ó filhos de Deus, tributai ao Senhor glória e poder! |
2 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome, adorai o SENHOR na beleza da santidade. | 2 Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor vestidos de trajes santos. | 2 Atribuam ao Senhor a glória que o seu nome merece; adorem o Senhor no esplendor do seu santuário. | 2 Tributai a Jeová a glória devida ao seu nome; Adorai a Jeová, vestidos de sagrados ornamentos. | 2 Rendei-lhe a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor com ornamentos sagrados. |
3 A voz do SENHOR ouve-se sobre as suas águas; o Deus da glória troveja; o SENHOR está sobre as muitas águas. | 3 A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas. | 3 A voz do Senhor ressoa sobre as águas; o Deus da glória troveja, o Senhor troveja sobre as muitas águas. | 3 A voz de Jeová está sobre as águas; O Deus da glória troveja, Jeová está sobre as muitas águas. | 3 Ouve-se a voz do Senhor sobre as águas! O Deus de grandeza atroou: o Senhor trovejou sobre as águas imensas! |
4 A voz do SENHOR é poderosa; a voz do SENHOR é cheia de majestade. | 4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade. | 4 A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é majestosa. | 4 A voz de Jeová é poderosa, A voz de Jeová é cheia de majestade. | 4 A voz do Senhor faz-se ouvir com poder! A voz do Senhor faz-se ouvir com majestade! |
5 A voz do SENHOR quebra os cedros; sim, o SENHOR quebra os cedros do Líbano. | 5 A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano. | 5 A voz do Senhor quebra os cedros; o Senhor despedaça os cedros do Líbano. | 5 A voz de Jeová quebra os cedros; Os cedros do Líbano, Jeová os despedaça, | 5 Fendem-se os cedros à voz do Senhor, quebra o Senhor os cedros do Líbano. |
6 Ele os faz saltar como um bezerro; ao Líbano e Siriom, como filhotes de bois selvagens. | 6 Ele faz o Líbano saltar como um bezerro; e Siriom, como um filhote de boi selvagem. | 6 Ele faz o Líbano saltar como bezerro, o Siriom como novilho selvagem. | 6 E os faz saltar como um bezerro, O Líbano e o Siriom como um filho de boi selvagem. | 6 Faz saltar o Líbano como um novilho, e o Sarion como um búfalo novo. |
7 A voz do SENHOR separa as labaredas do fogo. | 7 A voz do Senhor lança labaredas de fogo. | 7 A voz do Senhor corta os céus com raios flamejantes. | 7 A voz de Jeová despede línguas de fogo. | 7 A voz do Senhor despede relâmpagos, |
8 A voz do SENHOR faz tremer o deserto; o SENHOR faz tremer o deserto de Cades. | 8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades. | 8 A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades. | 8 A voz de Jeová faz tremer o deserto, Jeová faz tremer o deserto de Cades. | 8 A voz do Senhor abala o deserto. O Senhor faz tremer o deserto de Cades. |
9 A voz do SENHOR faz parir as cervas, e descobre as brenhas; e no seu templo cada um fala da sua glória. | 9 A voz do Senhor faz as corças dar à luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: Glória! | 9 A voz do Senhor retorce os carvalhos e despe as florestas. E no seu templo todos clamam: "Glória! " | 9 A voz de Jeová trás dores de parto às corças, E desnuda os bosques; E no seu templo tudo diz: Glória. | 9 A voz do Senhor retorce os carvalhos, desnuda as florestas. E em seu templo todos bradam: glória! |
10 O SENHOR se assentou sobre o dilúvio; o SENHOR se assenta como Rei, perpetuamente. | 10 O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como rei, perpetuamente. | 10 O Senhor assentou-se soberano sobre o dilúvio; o Senhor reina soberano para sempre. | 10 Jeová presidiu como rei ao dilúvio; Como rei Jeová preside para sempre. | 10 O Senhor preside ao dilúvio, o Senhor trona como rei para sempre. |
11 O SENHOR dará força ao seu povo; o SENHOR abençoará o seu povo com paz. | 11 O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz. | 11 O Senhor dá força ao seu povo; o Senhor dá a seu povo a bênção da paz. | 11 Jeová dará força ao seu povo, Jeová abençoará com paz ao seu povo. | 11 O Senhor há de dar fortaleza ao seu povo! O Senhor abençoará o seu povo, dando-lhe a paz! |
Anterior | Topo | Próximo |