A fraqueza do homem e a fidelidade de DEU | ||||
1 Louvai ao SENHOR. O minha alma, louva ao SENHOR. | 1 Louvai ao Senhor. Ó minha alma, louva ao Senhor. | 1 Aleluia! Louve, ó minha alma ao Senhor. | 1 Louvai a Jeová. Louva, ó minha alma, a Jeová. | 1 Aleluia. Louva, ó minha alma, o Senhor! |
2 Louvarei ao SENHOR durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu for vivo. | 2 Louvarei ao Senhor durante a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto viver. | 2 Louvarei ao Senhor por toda a minha vida; cantarei louvores ao meu Deus enquanto eu viver. | 2 Louvarei, enquanto eu viver, a Jeová; Cantarei louvores, enquanto eu existir, ao meu Deus. | 2 Louvarei o Senhor por toda a vida. Salmodiarei ao meu Deus enquanto existir. |
3 Não confieis em príncipes, nem em filho de homem, em quem não há salvação. | 3 Não confieis em príncipes, nem em filho de homem, em quem não há auxílio. | 3 Não confiem em príncipes, em meros mortais, incapazes de salvar. | 3 Não confieis em príncipes, Nem no filho do homem, no qual não há auxílio. | 3 Não coloqueis nos poderosos a vossa confiança, são apenas homens nos quais não há salvação. |
4 Sai-lhe o espírito, volta para a terra; naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos. | 4 Sai-lhe o espírito, e ele volta para a terra; naquele mesmo dia perecem os seus pensamentos. | 4 Quando o espírito deles se vai, voltam ao pó; naquele mesmo dia acabam-se os seus planos. | 4 Sai o seu espírito, ele volta para a terra; Nesse mesmo dia perecem os seus pensamentos. | 4 Quando se lhe for o espírito, ele voltará ao pó, e todos os seus projetos se desvanecerão de uma só vez. |
5 Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio, e cuja esperança está posta no SENHOR seu Deus. | 5 Bem-aventurado aquele que tem o Deus de Jacó por seu auxílio, e cuja esperança está no Senhor seu Deus | 5 Como é feliz aquele cujo auxílio é o Deus de Jacó, cuja esperança está no Senhor, no seu Deus, | 5 Feliz é aquele que tem por seu auxílio o Deus de Jacó, Cuja esperança está em Jeová seu Deus, | 5 Feliz aquele que tem por protetor o Deus de Jacó, que põe sua esperança no Senhor, seu Deus. |
6 O que fez os céus e a terra, o mar e tudo quanto há neles, e o que guarda a verdade para sempre; | 6 que fez os céus e a terra, o mar e tudo quanto neles há, e que guarda a verdade para sempre; | 6 que fez os céus e a terra, o mar e tudo o que neles há, e que mantém a sua fidelidade para sempre! | 6 O qual fez o céu e a terra, O mar, e quanto neles há; Que guarda para sempre a verdade, | 6 É esse o Deus que fez o céu e a terra, o mar e tudo o que eles contêm; que é eternamente fiel à sua palavra, |
7 O que faz justiça aos oprimidos, o que dá pão aos famintos. O SENHOR solta os encarcerados. | 7 que faz justiça aos oprimidos, que dá pão aos famintos. O Senhor solta os encarcerados; | 7 Ele defende a causa dos oprimidos e dá alimento aos famintos. O Senhor liberta os presos, | 7 Que faz justiça aos oprimidos, Que dá pão aos famintos. Jeová solta os encarcerados, | 7 que faz justiça aos oprimidos, e dá pão aos que têm fome. O Senhor livra os cativos; |
8 O SENHOR abre os olhos aos cegos; o SENHOR levanta os abatidos; o SENHOR ama os justos; | 8 o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor levanta os abatidos; o Senhor ama os justos. | 8 o Senhor dá vista aos cegos, o Senhor levanta os abatidos, o Senhor ama os justos. | 8 Jeová abre os olhos aos cegos, Jeová levanta os que estão abatidos, Jeová ama os justos, | 8 o Senhor abre os olhos aos cegos; o Senhor ergue os abatidos; o Senhor ama os justos. |
9 O SENHOR guarda os estrangeiros; sustém o órfão e a viúva, mas transtorna o caminho dos ímpios. | 9 O Senhor preserva os peregrinos; ampara o órfão e a viúva; mas transtorna o caminho dos ímpios. | 9 O Senhor protege o estrangeiro e sustém o órfão e a viúva, mas frustra o propósito dos ímpios. | 9 Jeová preserva os peregrinos, Ampara o órfão e a viúva, Mas transtorna o caminho dos perversos. | 9 O Senhor protege os peregrinos, ampara o órfão e a viúva; mas entrava os desígnios dos pecadores. |
10 O SENHOR reinará eternamente; o teu Deus, ó Sião, de geração em geração. Louvai ao SENHOR. | 10 O Senhor reinará eternamente: o teu Deus, ó Sião, reinará por todas as gerações. Louvai ao Senhor! | 10 O Senhor reina para sempre! O teu Deus, ó Sião, reina de geração em geração. Aleluia! | 10 Jeová reinará para sempre, Teu Deus, ó Sião, reinará por todas as gerações. Louvai a Jeová. | 10 O Senhor reinará eternamente; ó Sião, teu Deus é rei por toda a eternidade. |
Anterior | Topo | Próximo |