A misericórdia de DEUS | ||||
1 [Salmo de Davi] Bendize, ó minha alma, ao SENHOR, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome. | 1 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que há em mim bendiga o seu santo nome. | 1 Bendiga ao Senhor a minha alma! Bendiga ao Senhor todo o meu ser! | 1 Bendize, minha alma, a Jeová, E tudo o que há em mim, bendiga o seu santo nome. | 1 Salmo de Davi. Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e tudo o que existe em mim bendiga o seu santo nome. |
2 Bendize, ó minha alma, ao SENHOR, e não te esqueças de nenhum de seus benefícios. | 2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e não te esqueças de nenhum dos seus benefícios. | 2 Bendiga ao Senhor a minha alma! Não esqueça de nenhuma de suas bênçãos! | 2 Bendize, minha alma, a Jeová, E não te esqueças de nenhum dos seus benefícios: | 2 Bendize, ó minha alma, ao Senhor, e jamais te esqueças de todos os seus benefícios. |
3 Ele é o que perdoa todas as tuas iniqüidades, que sara todas as tuas enfermidades, | 3 É ele quem perdoa todas as tuas iniqüidades, quem sara todas as tuas enfermidades, | 3 É ele que perdoa todos os seus pecados e cura todas as suas doenças, | 3 É ele quem perdoa todas as tuas iniqüidades; Quem sara todas as tuas enfermidades; | 3 É ele que perdoa as tuas faltas, e sara as tuas enfermidades. |
4 Que redime a tua vida da perdição; que te coroa de benignidade e de misericórdia, | 4 quem redime a tua vida da cova, quem te coroa de benignidade e de misericórdia, | 4 que resgata a sua vida da sepultura e o coroa de bondade e compaixão, | 4 Quem da cova redime a tua vida; Que te cerca de benignidade e de ternas misericórdias; | 4 É ele que salva tua vida da morte, e te coroa de bondade e de misericórdia. |
5 Que farta a tua boca de bens, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia. | 5 quem te supre de todo o bem, de sorte que a tua mocidade se renova como a da águia. | 5 que enche de bens a sua existência, de modo que a sua juventude se renova como a águia. | 5 Quem farta de bens a tua boca, De sorte que a tua mocidade se renova como a águia. | 5 É ele que cumula de benefícios a tua vida, e renova a tua juventude como a da águia. |
6 O SENHOR faz justiça e juízo a todos os oprimidos. | 6 O Senhor executa atos de justiça, e juízo a favor de todos os oprimidos. | 6 O Senhor faz justiça e defende a causa dos oprimidos. | 6 Jeová executa atos de justiça E juízos para todos os que estão oprimidos. | 6 O Senhor faz justiça, dá o direito aos oprimidos. |
7 Fez conhecidos os seus caminhos a Moisés, e os seus feitos aos filhos de Israel. | 7 Fez notórios os seus caminhos a Moisés, e os seus feitos aos filhos de Israel. | 7 Ele manifestou os seus caminhos a Moisés, os seus feitos aos israelitas. | 7 Manifestou os seus caminhos a Moisés, Os seus feitos aos filhos de Israel. | 7 Revelou seus caminhos a Moisés, e suas obras aos filhos de Israel. |
8 Misericordioso e piedoso é o SENHOR; longânimo e grande em benignidade. | 8 Compassivo e misericordioso é o Senhor; tardio em irar-se e grande em benignidade. | 8 O Senhor é compassivo e misericordioso, mui paciente e cheio de amor. | 8 Jeová é misericordioso e compassivo, Tardio em se irar, e de muita benignidade. | 8 O Senhor é bom e misericordioso, lento para a cólera e cheio de clemência. |
9 Não reprovará perpetuamente, nem para sempre reterá a sua ira. | 9 Não repreenderá perpetuamente, nem para sempre conservará a sua ira. | 9 Não acusa sem cessar nem fica ressentido para sempre; | 9 Não contenderá perpetuamente, Nem para sempre reterá a sua ira. | 9 Ele não está sempre a repreender, nem eterno é o seu ressentimento. |
10 Não nos tratou segundo os nossos pecados, nem nos recompensou segundo as nossas iniqüidades. | 10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos retribui segundo as nossas iniqüidades. | 10 não nos trata conforme os nossos pecados nem nos retribui conforme as nossas iniqüidades. | 10 Não nos há tratado segundo os nossos pecados, Nem nos tem recompensado segundo as nossas iniqüidades. | 10 Não nos trata segundo os nossos pecados, nem nos castiga em proporção de nossas faltas, |
11 Pois assim como o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua misericórdia para com os que o temem. | 11 Pois quanto o céu está elevado acima da terra, assim é grande a sua benignidade para com os que o temem. | 11 Pois como os céus se elevam acima da terra, assim é grande o seu amor para com os que o temem; | 11 Pois como o céu é elevado acima da terra, Tão grande é a sua benignidade para com os que o temem. | 11 porque tanto os céus distam da terra quanto sua misericórdia é grande para os que o temem; |
12 Assim como está longe o oriente do ocidente, assim afasta de nós as nossas transgressões. | 12 Quanto o oriente está longe do ocidente, tanto tem ele afastado de nós as nossas transgressões. | 12 e como o Oriente está longe do Ocidente, assim ele afasta para longe de nós as nossas transgressões. | 12 Quanto dista o oriente do ocidente, Tanto tem ele apartado de nós as nossas transgressões. | 12 tanto o oriente dista do ocidente quanto ele afasta de nós nossos pecados. |
13 Assim como um pai se compadece de seus filhos, assim o SENHOR se compadece daqueles que o temem. | 13 Como um pai se compadece de seus filhos, assim o Senhor se compadece daqueles que o temem. | 13 Como um pai tem compaixão de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem; | 13 Bem como um pai se compadece de seus filhos, Assim Jeová se compadece dos que o temem. | 13 Como um pai tem piedade de seus filhos, assim o Senhor tem compaixão dos que o temem, |
14 Pois ele conhece a nossa estrutura; lembra-se de que somos pó. | 14 Pois ele conhece a nossa estrutura; lembra-se de que somos pó. | 14 pois ele sabe do que somos formados; lembra-se de que somos pó. | 14 Pois ele conhece a nossa estrutura, Lembra-se de que somos pó. | 14 porque ele sabe de que é que somos feitos, e não se esquece de que somos pó. |
15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva, como a flor do campo assim floresce. | 15 Quanto ao homem, os seus dias são como a erva; como a flor do campo, assim ele floresce. | 15 A vida do homem é semelhante à relva; ele floresce como a flor do campo, | 15 Quanto ao homem, os seus dias são como relva; Qual a flor do campo, assim ele floresce. | 15 Os dias do homem são semelhantes à erva, ele floresce como a flor dos campos. |
16 Passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não será mais conhecido. | 16 Pois, passando por ela o vento, logo se vai, e o seu lugar não a conhece mais. | 16 que se vai quando sopra o vento e nem se sabe mais o lugar que ocupava. | 16 Pois, passando por ela o vento, desaparece; E o seu lugar não o conhecerá mais. | 16 Apenas sopra o vento, já não existe, e nem se conhece mais o seu lugar. |
17 Mas a misericórdia do SENHOR é desde a eternidade e até a eternidade sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos; | 17 Mas é de eternidade a eternidade a benignidade do Senhor sobre aqueles que o temem, e a sua justiça sobre os filhos dos filhos, | 17 Mas o amor leal do Senhor, o seu amor eterno está com os que o temem, e a sua justiça com os filhos dos seus filhos, | 17 Mas a benignidade de Jeová é desde a eternidade até a eternidade sobre os que o temem, E a sua justiça sobre os filhos dos filhos, | 17 É eterna, porém, a misericórdia do Senhor para com os que o temem. E sua justiça se estende aos filhos de seus filhos, |
18 Sobre aqueles que guardam a sua aliança, e sobre os que se lembram dos seus mandamentos para os cumprir. | 18 sobre aqueles que guardam o seu pacto, e sobre os que se lembram dos seus preceitos para os cumprirem. | 18 com os que guardam a sua aliança e se lembram de obedecer aos seus preceitos. | 18 Para com aqueles que guardam a sua aliança, E para com os que se lembram dos seus preceitos para os cumprirem. | 18 sobre os que guardam a sua aliança, e, lembrando, cumprem seus mandamentos. |
19 O SENHOR tem estabelecido o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo. | 19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e o seu reino domina sobre tudo. | 19 O Senhor estabeleceu o seu trono nos céus, e como rei domina sobre tudo o que existe. | 19 Jeová estabeleceu nos céus o seu trono, E o seu reino domina sobre tudo. | 19 Nos céus estabeleceu o Senhor o seu trono, e o seu império se estende sobre o universo. |
20 Bendizei ao SENHOR, todos os seus anjos, vós que excedeis em força, que guardais os seus mandamentos, obedecendo à voz da sua palavra. | 20 Bendizei ao Senhor, vós anjos seus, poderosos em força, que cumpris as suas ordens, obedecendo à voz da sua palavra! | 20 Bendigam ao Senhor, vocês, seus anjos poderosos, que obedecem à sua palavra. | 20 Bendizei a Jeová, vós, seus anjos; Vós, poderosos em força, que executais o seu mandado, Obedecendo à voz da sua palavra. | 20 Bendizei ao Senhor todos os seus anjos, valentes heróis que cumpris suas ordens, sempre dóceis à sua palavra. |
21 Bendizei ao SENHOR, todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais o seu beneplácito. | 21 Bendizei ao Senhor, vós todos os seus exércitos, vós ministros seus, que executais a sua vontade! | 21 Bendigam ao Senhor, todos os seus exércitos, vocês, seus servos, que cumprem a sua vontade. | 21 Bendizei a Jeová, vós, todas as suas hostes; Vós, ministros seus, que executais o seu beneplácito. | 21 Bendizei ao Senhor todos os seus exércitos, ministros que executais sua vontade. |
22 Bendizei ao SENHOR, todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio; bendize, ó minha alma, ao SENHOR. | 22 Bendizei ao Senhor, vós todas as suas obras, em todos os lugares do seu domínio! Bendizei, ó minha alma ao Senhor! | 22 Bendigam ao Senhor, todas as suas obras em todos os lugares do seu domínio. Bendiga ao Senhor a minha alma! | 22 Bendizei a Jeová, vós, todas as suas obras, Em todos os lugares do seu domínio: Bendize, minha alma, a Jeová. coisas | 22 Bendizei ao Senhor todas as suas obras, em todos os lugares onde ele domina. Bendize, ó minha alma, ao Senhor. |
Anterior | Topo | Próximo |