Versões Livro 113 Livros

Corr. e Rev. Fiel

Rev. Impr. Bíblica

N. V. Internacional

S. Bíb. Britânica

V. Católica

Exortação a louvar a DEUS pela sua grandeza e por amor da sua bondade para com os pobres

1  Louvai ao SENHOR. Louvai, servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR.

1  Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.

1  Aleluia! Louvem, ó servos do Senhor, louvem o nome do Senhor!

1  Louvai a Jeová. Louvai, servos de Jeová, Louvai o nome de Jeová.

1  Aleluia. Louvai, ó servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.

2  Seja bendito o nome do SENHOR, desde agora para sempre.

2  Bendito seja o nome do Senhor, desde agora e para sempre.

2  Seja bendito o nome do Senhor, desde agora e para sempre!

2  Bendito seja o nome de Jeová Desde agora e para sempre.

2  Bendito seja o nome do Senhor, agora e para sempre.

3  Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do SENHOR.

3  Desde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do Senhor.

3  Do nascente ao poente, seja louvado o nome do Senhor!

3  Desde o nascimento do sol até o seu ocaso Há de ser louvado o nome de Jeová.

3  Desde o nascer ao pôr-do-sol, seja louvado o nome do Senhor.

4  Exaltado está o SENHOR acima de todas as nações, e a sua glória sobre os céus.

4  Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória acima dos céus.

4  O Senhor está exaltado acima de todas as nações; e acima dos céus está a sua glória.

4  Excelso é Jeová acima de todas as nações, E a sua glória acima dos céus.

4  O Senhor é excelso sobre todos os povos, sua glória ultrapassa a altura dos céus.

5  Quem é como o SENHOR nosso Deus, que habita nas alturas?

5  Quem é semelhante ao Senhor nosso Deus, que tem o seu assento nas alturas,

5  Quem é como o Senhor, o nosso Deus, que reina em seu trono nas alturas,

5  Quem é semelhante a Jeová nosso Deus, Que tem o seu trono nas alturas,

5  Quem se compara ao Senhor, nosso Deus, que tem seu trono nas alturas,

6  O qual se inclina, para ver o que está nos céus e na terra!

6  que se inclina para ver o que está no céu e na terra?

6  mas se inclina para contemplar o que acontece nos céus e na terra?

6  Que se inclina para ver O que vai no céu e sobre a terra?

6  e do alto olha o céu e a terra?

7  Levanta o pobre do pó, e do monturo levanta o necessitado,

7  Ele levanta do pó o pobre, e do monturo ergue o necessitado,

7  Ele levanta do pó o necessitado e ergue do lixo o pobre,

7  Ele levanta do pó ao pobre, E do monturo ergue ao necessitado,

7  Ele levanta do pó o indigente e tira o pobre do monturo,

8  Para o fazer assentar com os príncipes, mesmo com os príncipes do seu povo.

8  para o fazer sentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.

8  para fazê-los sentar-se com príncipes, com os príncipes do seu povo.

8  Para o fazer sentar com os príncipes, Sim com os príncipes do seu povo.

8  para, entre os príncipes, fazê-lo sentar, junto dos grandes de seu povo.

9  Faz com que a mulher estéril habite em casa, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao SENHOR.

9  Ele faz com que a mulher estéril habite em família, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.

9  Dá um lar à estéril, e dela faz uma feliz mãe de filhos. Aleluia!

9  Faz que a mulher estéril viva em casa, Como jubilosa mãe de filhos. Louvai a Jeová.

9  E a mulher, que, antes, era estéril, ele a faz, em sua casa, mãe feliz de muitos filhos.

 
Anterior Topo Próximo