A calúnia dos inimigos e o socorro de DEUS | ||||
1 Bem-aventurado é aquele que atende ao pobre; o SENHOR o livrará no dia do mal. | 1 Bem-aventurado é aquele que considera o pobre; o Senhor o livrará no dia do mal. | 1 Como é feliz aquele que se interessa pelo pobre! O Senhor o livra em tempos de adversidade. | 1 Feliz é aquele que atende ao fraco; Jeová o livrará no dia do mal. | 1 Feliz quem se lembra do necessitado e do pobre, porque no dia da desgraça o Senhor o salvará. |
2 O SENHOR o livrará, e o conservará em vida; será abençoado na terra, e tu não o entregarás à vontade de seus inimigos. | 2 O Senhor o guardará, e o conservará em vida; será abençoado na terra; tu, Senhor não o entregarás à vontade dos seus inimigos. | 2 O Senhor o protegerá e preservará a sua vida; ele o fará feliz na terra e não o entregará ao desejo dos seus inimigos. | 2 Jeová o guardará, lhe conservará a vida e far-lhe-á feliz na terra: Não o entregarás à vontade dos seus inimigos. | 2 O Senhor há de guardá-lo e o conservará vivo, há de torná-lo feliz na terra e não o abandonará à mercê de seus inimigos. |
3 O SENHOR o sustentará no leito da enfermidade; tu o restaurarás da sua cama de doença. | 3 O Senhor o sustentará no leito da enfermidade; tu lhe amaciarás a cama na sua doença. | 3 O Senhor o susterá em seu leito de enfermidade, e da doença o restaurará. | 3 Jeová o sustentará no leito da enfermidade: Tu lhe amaciarás a cama na sua doença. | 3 O Senhor o assistirá no leito de dores, e na sua doença o reconfortará. |
4 Dizia eu: SENHOR, tem piedade de mim; sara a minha alma, porque pequei contra ti. | 4 Disse eu da minha parte: Senhor, compadece-te de mim, sara a minha alma, pois pequei contra ti. | 4 Eu disse: Misericórdia, Senhor, cura-me, pois pequei contra ti. | 4 Disse eu da minha parte: Jeová, compadece-te de mim; Sara a minha alma, porque pequei contra ti. | 4 Quanto a mim, eu vos digo: Piedade para mim, Senhor; sarai-me, porque pequei contra vós. |
5 Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome? | 5 Os meus inimigos falam mal de mim, dizendo: Quando morrerá ele, e perecerá o seu nome? | 5 Os meus inimigos dizem maldosamente a meu respeito: "Quando ele vai morrer? Quando vai desaparecer o seu nome? " | 5 Falam mal contra mim os meus inimigos, dizendo: Quando morrerá e perecerá o seu nome? | 5 Meus inimigos falam de mim maldizendo: Quando há de morrer e se extinguir o seu nome? |
6 E, se algum deles vem ver-me, fala coisas vãs; no seu coração amontoa a maldade; saindo para fora, é disso que fala. | 6 E, se algum deles vem ver-me, diz falsidades; no seu coração amontoa a maldade; e quando ele sai, é disso que fala. | 6 Sempre que alguém vem visitar-me, fala com falsidade, enche o coração de calúnias e depois sai espalhando-as. | 6 Se algum deles vem visitar-me, diz falsidades; O seu coração prepara-se para maldizer; Saindo ele para fora, fala. | 6 Se alguém me vem visitar, fala hipocritamente. Seu coração recolhe calúnias e, saindo fora, se apressa em divulgá-las. |
7 Todos os que me odeiam murmuram à uma contra mim; contra mim imaginam o mal, dizendo: | 7 Todos os que me odeiam cochicham entre si contra mim; contra mim maquinam o mal, dizendo: | 7 Todos os que me odeiam juntam-se e cochicham contra mim, imaginando que o pior me acontecerá: | 7 À uma segredam contra mim todos os que me odeiam; Contra mim imaginam males, dizendo: | 7 Todos os que me odeiam murmuram contra mim, e só procuram fazer-me mal. |
8 Uma doença má se lhe tem apegado; e agora que está deitado, não se levantará mais. | 8 Alguma coisa ruim se lhe apega; e agora que está deitado, não se levantará mais. | 8 Uma praga terrível o derrubou; está de cama, e jamais se levantará. | 8 Alguma coisa ruim se lhe apega; E agora que está de cama, não se levantará mais. | 8 Um mal mortal, dizem eles, o atingiu; ei-lo deitado, para não mais se levantar. |
9 Até o meu próprio amigo íntimo, em quem eu tanto confiava, que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar. | 9 Até o meu próprio amigo íntimo em quem eu tanto confiava, e que comia do meu pão, levantou contra mim o seu calcanhar. | 9 Até o meu melhor amigo, em quem eu confiava e que partilhava do meu pão, voltou-se contra mim. | 9 Até o meu amigo íntimo em quem confiava, Que comia o meu pão, Levantou contra mim o seu calcanhar. | 9 Até o próprio amigo em que eu confiava, que partilhava do meu pão, levantou contra mim o calcanhar. |
10 Porém tu, SENHOR, tem piedade de mim, e levanta-me, para que eu lhes dê o pago. | 10 Mas tu, Senhor, compadece-te de mim e levanta-me, para que eu lhes retribua. | 10 Mas, tu, Senhor, tem misericórdia de mim; levanta-me, para que eu lhes retribua. | 10 Tu, porém, Jeová, compadece-te de mim, e levanta-me, Para que eu lhes retribua. | 10 Ao menos vós, Senhor, tende piedade de mim; erguei-me, para eu lhes dar a paga que merecem. |
11 Por isto conheço eu que tu me favoreces: que o meu inimigo não triunfa de mim. | 11 Por isso conheço eu que te deleitas em mim, por não triunfar de mim o meu inimigo | 11 Sei que me queres bem, pois o meu inimigo não triunfa sobre mim. | 11 Por isso conheço que tu te deleitas em mim, Por não triunfar de mim o meu inimigo. | 11 Nisto verei que me sois favorável, se meu inimigo não triunfar de mim. |
12 Quanto a mim, tu me sustentas na minha sinceridade, e me puseste diante da tua face para sempre. | 12 Quanto a mim, tu me sustentas na minha integridade, e me colocas diante da tua face para sempre. | 12 Por causa da minha integridade me susténs e me pões na tua presença para sempre. | 12 Quanto a mim, tu me sustens na minha integridade, E me colocas diante da tua face para sempre. | 12 Vós, porém, me conservareis incólume, e na vossa presença me poreis para sempre. |
13 Bendito seja o SENHOR Deus de Israel de século em século. Amém e Amém. | 13 Bendito seja o Senhor Deus de Israel de eternidade a eternidade. Amém e amém. | 13 Louvado seja o Senhor, o Deus de Israel, de eternidade a eternidade! Amém e amém! | 13 Bendito seja Jeová, Deus de Israel, Desde a eternidade até a eternidade. Amém e Amém. | 13 Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, de eternidade em eternidade! Assim seja! Assim seja! |
Anterior | Topo | Próximo |