Versões Salmos 60 Livros

Corr. e Rev. Fiel

Rev. Impr. Bíblica

N. V. Internacional

S. Bíb. Britânica

V. Católica

Ação de graças por várias vitórias

1  O Deus, tu nos rejeitaste, tu nos espalhaste, tu te indignaste; oh, volta-te para nós.

1  Ó Deus, tu nos rejeitaste, tu nos esmagaste, tu tens estado indignado; oh, restabelece-nos.

1  Tu nos rejeitaste e nos dispersaste, ó Deus; tu derramaste a tua ira; restaura-nos agora!

1  Ó Deus, tu nos rejeitaste, nos derrubaste; Tens estado indignado; ó restabelece-nos de novo.

1  Ó Deus, vós nos rejeitastes, rompestes nossas fileiras, estais irado; restabelecei-nos.

2  Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.

2  Abalaste a terra, e a fendeste; sara as suas fendas, pois ela treme.

2  Sacudiste a terra e abriste-lhe fendas; repara suas brechas, pois ameaça desmoronar-se.

2  Fizeste estremecer a terra, fendeste-a; Repara as suas fendas, porque ela ameaça ruínas.

2  Fizestes nossa terra tremer e a fendestes; reparai suas brechas, pois ela vacila.

3  Fizeste ver ao teu povo coisas árduas; fizeste-nos beber o vinho do atordoamento.

3  Ao teu povo fizeste ver duras coisas; fizeste-nos beber o vinho de aturdimento.

3  Fizeste passar o teu povo por tempos difíceis; deste-nos um vinho estonteante.

3  Fizeste passar o teu povo por duro transe; Deste-nos a beber o vinho de aturdimento.

3  Impusestes duras provas ao vosso povo, fizestes-nos sorver um vinho atordoante.

4  Deste um estandarte aos que te temem, para o arvorarem no alto, por causa da verdade. (Selá.)

4  Deste um estandarte aos que te temem, para o qual possam fugir de diante do arco.

4  Mas aos que te temem deste um sinal para que fugissem das flechas. Pausa

4  Deste um estandarte aos que te temem, Para fugirem de diante do arco. (Selá)

4  Mas aos que vos temem destes um estandarte, a fim de que das flechas escapassem.

5  Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e ouve-nos;

5  Para que os teus amados sejam livres, salva-nos com a tua destra, e responde-nos.

5  Salva-nos com a tua mão direita e responde-nos, para que sejam libertos aqueles a quem amas.

5  Para que os teus amados sejam livres, Salva com a tua destra, e responde-nos.

5  Para que vossos amigos fiquem livres, ajudai-nos com vossa destra, ouvi-nos.

6  Deus falou na sua santidade; eu me regozijarei, repartirei a Siquém e medirei o vale de Sucote.

6  Deus falou na sua santidade: Eu exultarei; repartirei Siquém e medirei o vale de Sucote.

6  Do seu santuário Deus falou: "No meu triunfo dividirei Siquém e repartirei o vale de Sucote.

6  Deus falou na sua santidade: Exultarei; Dividirei a Siquém, e medirei o vale de Sucote.

6  Deus falou no seu santuário: Triunfarei, repartindo Siquém; medirei com o cordel o vale de Sucot.

7  Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é a força da minha cabeça; Judá é o meu legislador.

7  Meu é Gileade, e meu é Manassés; Efraim é o meu capacete; Judá é o meu cetro.

7  Gileade é minha, Manassés também; Efraim é o meu capacete, Judá é o meu cetro.

7  Meu é Gileade, e meu é Manassés; Também Efraim é a defesa da minha cabeça: Judá é o meu cetro.

7  Minha é a terra de Galaad, minha a de Manassés; Efraim é o elmo de minha cabeça; Judá, o meu cetro;

8  Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; alegra-te, ó Filístia, por minha causa.

8  Moabe é a minha bacia de lavar; sobre Edom lançarei o meu sapato; sobre a Filístia darei o brado de vitória.

8  Moabe é a pia em que me lavo, em Edom atiro a minha sandália; sobre a Filístia dou meu brado de vitória! "

8  Moabe é o meu vaso de lavar, A Edom atirarei o meu sapato; Por amor de mim, ó Filístia, rompe em alvoroço.

8  Moab é a bacia em que me lavo. Sobre Edom atirarei minhas sandálias, cantarei vitória sobre a Filistéia.

9  Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?

9  Quem me conduzirá à cidade forte? Quem me guiará até Edom?

9  Quem me levará à cidade fortificada? Quem me guiará a Edom?

9  Quem me introduzirá na cidade fortificada? Quem me levará até Edom?

9  Quem me conduzirá à cidade fortificada? Quem me levará até Edom?

10  Não serás tu, ó Deus, que nos tinhas rejeitado? tu, ó Deus, que não saíste com os nossos exércitos?

10  Não nos rejeitaste, ó Deus? e tu, ó Deus, não deixaste de sair com os nossos exércitos?

10  Não foste tu, ó Deus, que nos rejeitaste e deixaste de sair com os nossos exércitos?

10  Não nos rejeitaste tu, ó Deus? Não sais, ó Deus, com os nossos exércitos.

10  Quem, senão vós, ó Deus, que nos repelistes e já não saís à frente de nossas forças?

11  Dá-nos auxílio na angústia, porque vão é o socorro do homem.

11  Dá-nos auxílio contra o adversário, pois vão é o socorro da parte do homem.

11  Dá-nos ajuda contra os adversários, pois inútil é o socorro do homem.

11  Dá-nos auxílio contra o adversário, Pois vão é o socorro da parte do homem.

11  Dai-nos auxílio contra o inimigo, porque é vão qualquer socorro humano.

12  Em Deus faremos proezas; porque ele é que pisará os nossos inimigos.

12  Em Deus faremos proezas; porque é ele quem calcará aos pés os nossos inimigos.

12  Com Deus conquistaremos a vitória, e ele pisoteará os nossos adversários.

12  Em Deus faremos proezas: Porque é ele quem calcará aos pés os nossos adversários.

12  Com o auxílio de Deus faremos proezas, ele abaterá nossos inimigos.

 
Anterior Topo Próximo