Versões Provérbios 24 Livros

Corr. e Rev. Fiel

Rev. Impr. Bíblica

N. V. Internacional

S. Bíb. Britânica

V. Católica

Mais alguns provérbios dos sábios

1  Não tenhas inveja dos homens malignos, nem desejes estar com eles.

1  Não tenhas inveja dos homens malignos; nem desejes estar com eles;

1  Não tenha inveja dos ímpios, nem deseje a companhia deles;

1  Não tenhas inveja dos homens maus, Nem desejes estar com eles;

1  Não invejes os maus, nem desejes estar com eles,

2  Porque o seu coração medita a rapina, e os seus lábios falam a malícia.

2  porque o seu coração medita a violência; e os seus lábios falam maliciosamente.

2  pois destruição é o que planejam no coração, e só falam de violência.

2  Porque o seu coração medita a opressão, E os seus lábios falam a malícia.

2  porque seus corações maquinam a violência e seus lábios só proclamam a iniqüidade.

3  Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;

3  Com a sabedoria se edifica a casa, e com o entendimento ela se estabelece;

3  Com sabedoria se constrói a casa, e com discernimento se consolida.

3  Com a sabedoria edifica-se a casa, E com o entendimento se estabelece;

3  É com sabedoria que se constrói a casa, pela prudência ela se consolida.

4  E pelo conhecimento se encherão as câmaras com todos os bens preciosos e agradáveis.

4  e pelo conhecimento se encherão as câmaras de todas as riquezas preciosas e deleitáveis.

4  Pelo conhecimento os seus cômodos se enchem do que é precioso e agradável.

4  E pelo conhecimento encher-se-ão as câmaras De todas as riquezas preciosas e deleitáveis.

4  Pela ciência enchem-se os celeiros de todo bem precioso e agradável.

5  O homem sábio é forte, e o homem de conhecimento consolida a força.

5  O sábio é mais poderoso do que o forte; e o inteligente do que o que possui a força.

5  O homem sábio é poderoso, e quem tem conhecimento aumenta a sua força;

5  O varão sábio é forte, O homem inteligente aumenta a força.

5  O sábio é um homem forte, o douto é cheio de vigor.

6  Com conselhos prudentes tu farás a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.

6  Porque com conselhos prudentes tu podes fazer a guerra; e há vitória na multidão dos conselheiros.

6  quem sai à guerra precisa de orientação, e com muitos conselheiros se obtém a vitória.

6  Pois com prudência tu farás a guerra, E na multidão de conselheiros há segurança.

6  É com a prudência que empreenderás a guerra e a vitória depende de grande número de conselheiros.

7  A sabedoria é demasiadamente alta para o tolo, na porta não abrirá a sua boca.

7  A sabedoria é alta demais para o insensato; ele não abre a sua boca na porta.

7  A sabedoria é elevada demais para o insensato; ele não sabe o que dizer nas assembléias.

7  A sabedoria é alta demais para o insensato, Ele não abre a boca na porta.

7  A sabedoria é por demais sublime para o tolo; à porta da cidade, ele não abre a boca.

8  Àquele que cuida em fazer mal, chamá-lo-ão de pessoa danosa.

8  Aquele que cuida em fazer o mal, mestre de maus intentos o chamarão.

8  Quem maquina o mal será conhecido como criador de intrigas.

8  Aquele que cuida em fazer o mal, A esse chamarão intrigante.

8  Quem medita fazer o mal, é chamado mestre intrigante.

9  O pensamento do tolo é pecado, e abominável aos homens é o escarnecedor.

9  O desígnio do insensato é pecado; e abominável aos homens é o escarnecedor.

9  A intriga do insensato é pecado, e o zombador é detestado pelos homens.

9  O desígnio do insensato é pecado, E o escarnecedor é abominação aos homens.

9  O desígnio da loucura é o pecado; e detrator é terror para os outros.

10  Se te mostrares fraco no dia da angústia, é que a tua força é pequena.

10  Se enfraqueces no dia da angústia, a tua força é pequena.

10  Se você vacila no dia da dificuldade, como será limitada a sua força!

10  Se enfraqueces no dia da adversidade, Minguada é a tua força.

10  Se te deixas abater no dia da adversidade, minguada é a tua força.

11  Se tu deixares de livrar os que estão sendo levados para a morte, e aos que estão sendo levados para a matança;

11  Livra os que estão sendo levados à morte, detém os que vão tropeçando para a matança.

11  Liberte os que estão sendo levados para a morte; socorra os que caminham trêmulos para a matança!

11  Livra os que estão sendo levados para a morte, E os que estão prestes a serem mortos, a esses detém.

11  Livra os que foram entregues à morte, salva os que cambaleiam indo para o massacre.

12  Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura não o considerará aquele que pondera os corações? Não o saberá aquele que atenta para a tua alma? Não dará ele ao homem conforme a sua obra?

12  Se disseres: Eis que não o sabemos; porventura aquele que pesa os corações não o percebe? e aquele que guarda a tua vida não o sabe? e não retribuirá a cada um conforme a sua obra?

12  Mesmo que você diga: "Não sabíamos o que estava acontecendo! " Não o perceberia aquele que pesa os corações? Não o saberia aquele que preserva a sua vida? Não retribuirá ele a cada um segundo o seu procedimento?

12  Se disseres: Eis que não o soubemos; Porventura não o considera aquele que pesa os corações? Não o conhece aquele que guarda a tua alma? E não retribuirá ele a cada um segundo as suas obras?

12  Se disseres: Mas, não o sabia! Aquele que pesa os corações não o verá? Aquele que vigia tua alma não o saberá? E não retribuirá a cada qual segundo seu procedimento?

13  Come mel, meu filho, porque é bom; o favo de mel é doce ao teu paladar.

13  Come mel, filho meu, porque é bom, e do favo de mel, que é doce ao teu paladar.

13  Coma mel, meu filho. É bom. O favo é doce ao paladar.

13  Come, filho meu, do mel, porque é bom; E do favo que é doce ao teu paladar;

13  Meu filho, come mel, pois é bom; um favo de mel é doce para teu paladar.

14  Assim será para a tua alma o conhecimento da sabedoria; se a achares, haverá galardão para ti e não será cortada a tua esperança.

14  Sabe que é assim a sabedoria para a tua alma: se a achares, haverá para ti recompensa, e não será malograda a tua esperança.

14  Saiba que a sabedoria também será boa para a sua alma; se você a encontrar, certamente haverá futuro para você, e a sua esperança não vai decepcioná-lo.

14  Tal conhecerás ser a sabedoria para a tua alma; Se a tiveres achado, então haverá galardão, E não será cortada a tua esperança.

14  Sabe, pois, que assim será a sabedoria para tua alma. Se tu a encontrares, haverá para ti um bom futuro e tua esperança não será frustrada.

15  Não armes ciladas contra a habitação do justo, ó ímpio, nem assoles o seu lugar de repouso,

15  Não te ponhas de emboscada, ó ímpio, contra a habitação do justo; nem assoles a sua pousada.

15  Não fique de tocaia, como faz o ímpio, contra a casa do justo, e não destrua o seu local de repouso;

15  Não te ponhas em emboscada, homem perverso, contra a habitação do justo; Nem assoles a sua pousada,

15  Não conspires, ó ímpio, contra a casa do justo, não destruas sua habitação!

16  Porque sete vezes cairá o justo, e se levantará; mas os ímpios tropeçarão no mal.

16  Porque sete vezes cai o justo, e se levanta; mas os ímpios são derribados pela calamidade.

16  pois ainda que o justo caia sete vezes, tornará a erguer-se, mas os ímpios são arrastados pela calamidade.

16  Porque o justo cai sete vezes e se torna a levantar, Mas os perversos são derrubados pela calamidade.

16  Porque o justo cai sete vezes, mas ergue-se, enquanto os ímpios desfalecem na desgraça.

17  Quando cair o teu inimigo, não te alegres, nem se regozije o teu coração quando ele tropeçar;

17  Quando cair o teu inimigo, não te alegres, e quando tropeçar, não se regozije o teu coração;

17  Não se alegre quando o seu inimigo cair, nem exulte o seu coração quando ele tropeçar,

17  Não te regozijes, quando cair o teu inimigo, Nem se alegre o teu coração, quando for ele derrubado,

17  Não te alegres, se teu inimigo cair, se tropeçar, que não se rejubile teu coração,

18  Para que, vendo-o o SENHOR, seja isso mau aos seus olhos, e desvie dele a sua ira.

18  para que o Senhor não o veja, e isso seja mau aos seus olhos, e desvie dele, a sua ira.

18  para que o Senhor não veja isso, e se desagrade, e desvie dele a sua ira.

18  Para que Jeová não o veja, e que isto lhe desagrade, E que tire de cima dele a sua ira.

18  para não suceder que o Senhor o veja, e isto lhe desagrade, e tire de cima dele sua ira.

19  Não te indignes por causa dos malfeitores, nem tenhas inveja dos ímpios,

19  Não te aflijas por causa dos malfeitores; nem tenhas inveja dos ímpios;

19  Não se aborreça por causa dos maus, nem tenha inveja dos ímpios,

19  Não te incomodes por causa dos malfeitores, Nem tenhas inveja dos perversos,

19  Não te indignes à vista dos maus, não invejes os ímpios,

20  Porque o homem maligno não terá galardão, e a lâmpada dos ímpios se apagará.

20  porque o maligno não tem futuro; e a lâmpada dos ímpios se apagará.

20  pois não há futuro para o mau, e a lâmpada dos ímpios se apagará.

20  Porque não há futuro para o homem mau; A lâmpada dos perversos apagar-se-á.

20  porque para o mal não há futuro e o luzeiro dos ímpios extinguir-se-á.

21  Teme ao SENHOR, filho meu, e ao rei, e não te ponhas com os que buscam mudanças,

21  Filho meu, teme ao Senhor, e ao rei; e não te entremetas com os que gostam de mudanças.

21  Tema ao Senhor e ao rei, meu filho, e não se associe aos dissidentes,

21  Teme, filho meu, a Jeová e ao rei, E não te metas com os que gostam de mudanças,

21  Meu filho, teme o Senhor e o rei, não te mistures com os sediciosos,

22  Porque de repente se levantará a sua destruição, e a ruína de ambos, quem o sabe?

22  Porque de repente se levantará a sua calamidade; e a ruína deles, quem a conhecerá?

22  pois terão repentina destruição, e quem pode imaginar a ruína que o Senhor e o rei podem causar?

22  Porque de repente se levantará a sua calamidade; E quem sabe a destruição de ambos?

22  porque, de repente, surgirá sua desgraça. Quem conhece a destruição de uns e de outros?

23  Também estes são provérbios dos sábios: Ter respeito a pessoas no julgamento não é bom.

23  Também estes são provérbios dos sábios: Fazer acepção de pessoas no juízo não é bom.

23  Aqui vão outros ditados dos sábios: Agir com parcialidade nos julgamentos não é nada bom.

23  Estes também são provérbios dos sábios. Deixar-se levar de respeitos humanos nos juízos não é bom.

23  O que segue é ainda dos sábios: Não é bom mostrar-se parcial no julgamento.

24  O que disser ao ímpio: Justo és, os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão.

24  Aquele que disser ao ímpio: Justo és; os povos o amaldiçoarão, as nações o detestarão;

24  Quem disser ao ímpio: "Você é justo", será amaldiçoado pelos povos e sofrerá a indignação das nações.

24  Aquele que diz ao perverso: Tu és justo; Amaldiçoá-lo-ão os povos, aborrece-lo-ão as nações;

24  Ao que diz ao culpado: Tu és inocente, os povos o amaldiçoarão, as nações o abominarão.

25  Mas para os que o repreenderem haverá delícias, e sobre eles virá a bênção do bem.

25  mas para os que julgam retamente haverá delícias, e sobre eles virá copiosa bênção.

25  Mas os que condenam o culpado terão vida agradável; receberão grandes bênçãos.

25  Mas os que o repreenderem se acharão bem, E sobre eles virá a bênção de prosperidade.

25  Aqueles que sabem repreender são louvados, sobre eles cai uma chuva de bênçãos.

26  Beijados serão os lábios do que responde com palavras retas.

26  O que responde com palavras retas beija os lábios.

26  A resposta sincera é como beijo nos lábios.

26  Beija os lábios A quem dá uma resposta sincera.

26  Dá um beijo nos lábios aquele que responde com sinceridade.

27  Prepara de fora a tua obra, e aparelha-a no campo, e então edifica a tua casa.

27  Prepara os teus trabalhos de fora, apronta bem o teu campo; e depois edifica a tua casa.

27  Termine primeiro o seu trabalho a céu aberto; deixe pronta a sua lavoura. Depois constitua família.

27  Cuida dos teus negócios lá fora, Põe o teu campo em condições, E depois edifica a tua casa.

27  Cuida da tua tarefa de fora, aplica-te ao teu campo e depois edificarás tua habitação.

28  Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.

28  Não sejas testemunha sem causa contra o teu próximo; e não enganes com os teus lábios.

28  Não testemunhe sem motivo contra o seu próximo nem use os seus lábios para enganá-lo.

28  Não sejas sem causa testemunha contra o teu próximo, E não enganes com os teus lábios.

28  Não sejas testemunha inconsiderada contra teu próximo. Queres, acaso, que teus lábios te enganem?

29  Não digas: Como ele me fez a mim, assim o farei eu a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.

29  Não digas: Como ele me fez a mim, assim lhe farei a ele; pagarei a cada um segundo a sua obra.

29  Não diga: "Farei com ele o que fez comigo; ele pagará pelo que fez".

29  Não digas: Como ele me fez a mim, assim eu farei a ele; Retribuirei ao homem segundo as suas obras.

29  Não digas: Far-lhe-ei o que me fez, pagarei a este homem segundo seus atos.

30  Passei pelo campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento,

30  Passei junto ao campo do preguiçoso, e junto à vinha do homem falto de entendimento;

30  Passei pelo campo do preguiçoso, pela vinha do homem sem juízo;

30  Passei pelo campo do preguiçoso, E pela vinha do homem falto de entendimento;

30  Perto da terra do preguiçoso eu passei, junto à vinha de um homem insensato:

31  Eis que estava toda cheia de cardos, e a sua superfície coberta de urtiga, e o seu muro de pedras estava derrubado.

31  e eis que tudo estava cheio de cardos, e a sua superfície coberta de urtigas, e o seu muro de pedra estava derrubado.

31  havia espinheiros por toda parte, o chão estava coberto de ervas daninhas e o muro de pedra estava em ruínas.

31  Eis que tudo estava cheio de espinhos, A sua superfície estava coberta de urtigas, E o seu muro de pedra estava demolido.

31  eis que, por toda a parte, cresciam abrolhos, urtigas cobriam o solo, o muro de pedra estava por terra.

32  O que eu tenho visto, o guardarei no coração, e vendo-o recebi instrução.

32  O que tendo eu visto, o considerei; e, vendo-o, recebi instrução.

32  Observei aquilo, e fiquei pensando, olhei e aprendi esta lição:

32  Então eu contemplei e meditei bem; Vi, e recebi a instrução.

32  Vendo isso, refleti; daquilo que havia visto, tirei esta lição:

33  Um pouco a dormir, um pouco a cochilar; outro pouco deitado de mãos cruzadas, para dormir,

33  Um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, um pouco para cruzar os braços em repouso;

33  "Vou dormir um pouco", você diz. "Vou cochilar um momento; vou cruzar os braços e descansar mais um pouco",

33  Um pouco para dormir, um pouco para toscanejar, Um pouco para cruzar os braços em repouso;

33  um pouco de sono, um pouco de torpor, um pouco cruzando as mãos para descansar

34  Assim te sobrevirá a tua pobreza como um vagabundo, e a tua necessidade como um homem armado.

34  assim sobrevirá a tua pobreza como um salteador, e a tua necessidade como um homem armado.

34  mas a pobreza lhe virá como um assaltante, e a sua miséria como um homem armado.

34  Assim virá a tua pobreza como um salteador, E a tua indigência como um homem armado.

34  e virá a indigência como um vagabundo, a miséria como um homem armado!

 
Anterior Topo Próximo