Versões Provérbios 19 Livros

Corr. e Rev. Fiel

Rev. Impr. Bíblica

N. V. Internacional

S. Bíb. Britânica

V. Católica

1  Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso de lábios e tolo.

1  Melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que aquele que é perverso de lábios e tolo.

1  Melhor é o pobre que vive com integridade do que o tolo que fala perversamente.

1  Melhor é o pobre que anda na sua integridade, Do que aquele que é perverso de lábios e tolo.

1  Mais vale um pobre que caminha na integridade que um insensato com lábios mentirosos.

2  Assim como não é bom ficar a alma sem conhecimento, peca aquele que se apressa com seus pés.

2  Não é bom agir sem refletir; e o que se apressa com seus pés erra o caminho.

2  Não é bom ter zelo sem conhecimento, nem ser precipitado e perder o caminho.

2  Não é bom proceder sem refletir; E erra o alvo quem é precipitado.

2  Sem a ciência, nem mesmo o zelo é bom: quem precipita seus passos, desvia-se.

3  A estultícia do homem perverterá o seu caminho, e o seu coração se irará contra o SENHOR.

3  A estultícia do homem perverte o seu caminho, e o seu coração se irrita contra o Senhor.

3  É a insensatez do homem que arruína a sua vida, mas o seu coração se ira contra o Senhor.

3  A estultícia do homem subverte os seus caminhos; E é contra Jeová que o seu coração se irrita.

3  A loucura de um homem o leva a um mau caminho; é contra o Senhor que seu coração se irrita.

4  As riquezas granjeiam muitos amigos, mas ao pobre, o seu próprio amigo o deixa.

4  As riquezas granjeiam muitos amigos; mas do pobre o seu próprio amigo se separa.

4  A riqueza traz muitos amigos, mas até o amigo do pobre o abandona.

4  As riquezas multiplicam muito os amigos, Mas o pobre está separado do seu amigo.

4  A riqueza aumenta o número de amigos, o pobre é abandonado pelo seu {único} companheiro.

5  A falsa testemunha não ficará impune e o que respira mentiras não escapará.

5  A testemunha falsa não ficará impune; e o que profere mentiras não escapará.

5  A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras não sairá livre.

5  A testemunha falsa não ficará impune; E quem profere mentira não escapará.

5  O falso testemunho não fica sem castigo; o que profere mentira não escapará.

6  Muitos se deixam acomodar pelos favores do príncipe, e cada um é amigo daquele que dá presentes.

6  Muitos procurarão o favor do liberal; e cada um é amigo daquele que dá presentes.

6  Muitos adulam o governante, e todos são amigos de quem dá presentes.

6  Muitos procurarão o favor do homem liberal, E todos são amigos de quem espalha dádivas.

6  O homem generoso possui muitos lisonjeiros: todos se tornam amigos de quem dá.

7  Todos os irmãos do pobre o odeiam; quanto mais se afastarão dele os seus amigos! Corre após eles com palavras, que não servem de nada.

7  Todos os irmãos do pobre o aborrecem; quanto mais se afastam dele os seus amigos! persegue-os com súplicas, mas eles já se foram.

7  O pobre é desprezado por todos os seus parentes, quanto mais por seus amigos! Embora os procure, para pedir-lhes ajuda, não os encontra em lugar nenhum.

7  Todos os irmãos do pobre o aborrecem; Quanto mais se afastam dele os seus amigos! Persegue-os com súplicas, mas eles já desapareceram.

7  Todos os irmãos do pobre o odeiam, quanto mais seus amigos não hão de se afastar dele? Está em busca de palavras, mas não terá nada.

8  O que adquire entendimento ama a sua alma; o que cultiva a inteligência achará o bem.

8  O que adquire a sabedoria é amigo de si mesmo; o que guarda o entendimento prosperará.

8  Quem obtém sabedoria ama-se a si mesmo; quem acalenta o entendimento prospera.

8  Quem adquire a sabedoria, ama a sua alma; E quem guarda o entendimento, achará o bem.

8  Quem adquire bom senso ama sua alma; o que observa a prudência encontra a felicidade.

9  A falsa testemunha não ficará impune; e o que profere mentiras perecerá.

9  A testemunha falsa não ficará impune, e o que profere mentiras perecerá.

9  A testemunha falsa não ficará sem castigo, e aquele que despeja mentiras perecerá.

9  A testemunha falsa não ficará impune, E quem profere mentiras, perecerá.

9  O falso testemunho não fica impune; o que profere mentira perecerá.

10  Ao tolo não é certo gozar de deleites; quanto menos ao servo dominar sobre os príncipes!

10  Ao tolo não convém o luxo; quanto menos ao servo dominar os príncipes!

10  Não fica bem o tolo viver no luxo; quanto pior é o servo dominar príncipes!

10  O luxo não convém ao tolo, Muito menos ao servo dominar os príncipes.

10  Não convém ao insensato viver entre delícias, muito menos ainda a um escravo dominar os chefes.

11  A prudência do homem faz reter a sua ira, e é glória sua o passar por cima da transgressão.

11  A discrição do homem fá-lo tardio em irar-se; e sua glória está em esquecer ofensas.

11  A sabedoria do homem lhe dá paciência; sua glória é ignorar as ofensas.

11  A discrição do homem fá-lo tardio em irar-se, E é a sua glória esquecer ofensas.

11  Um homem sábio sabe conter a sua cólera, e tem por honra passar por cima de uma ofensa.

12  Como o rugido do leão jovem é a indignação do rei, mas como o orvalho sobre a relva é a sua benevolência.

12  A ira do rei é como o bramido o leão; mas o seu favor é como o orvalho sobre a erva.

12  A ira do rei é como o rugido do leão, mas a sua bondade é como o orvalho sobre a relva.

12  Como o bramido do leão é a indignação do rei, Mas o seu favor é como o orvalho sobre a erva.

12  Cólera de rei, rugido de leão; favor de rei, orvalho sobre a erva.

13  O filho insensato é uma desgraça para o pai, e um gotejar contínuo as contendas da mulher.

13  O filho insensato é a calamidade do pai; e as rixas da mulher são uma goteira contínua.

13  O filho tolo é a ruína de seu pai, e a esposa briguenta é como uma goteira constante.

13  O filho insensato é a calamidade do pai, E as rixas da mulher são uma goteira contínua.

13  Um filho insensato é a desgraça de seu pai; a mulher intrigante é uma goteira inesgotável.

14  A casa e os bens são herança dos pais; porém do SENHOR vem a esposa prudente.

14  Casa e riquezas são herdadas dos pais; mas a mulher prudente vem do Senhor.

14  Casas e riquezas herdam-se dos pais, mas a esposa prudente vem do Senhor.

14  Casa e riquezas são herdadas dos pais, Mas a mulher sábia vem de Jeová.

14  Casas e bens são a herança dos pais, mas uma mulher sensata é um dom do Senhor.

15  A preguiça faz cair em profundo sono, e a alma indolente padecerá fome.

15  A preguiça faz cair em profundo sono; e o ocioso padecerá fome.

15  A preguiça leva ao sono profundo, e o preguiçoso passa fome.

15  A preguiça faz cair em profundo sono, E a alma remissa padecerá fome.

15  A preguiça cai no torpor: a alma indolente terá fome.

16  O que guardar o mandamento guardará a sua alma; porém o que desprezar os seus caminhos morrerá.

16  Quem guarda o mandamento guarda a sua alma; mas aquele que não faz caso dos seus caminhos morrerá.

16  Quem obedece aos mandamentos preserva a sua vida, mas quem despreza os seus caminhos morrerá.

16  Quem guarda os mandamentos, guarda a sua alma, Mas aquele que não faz caso dos seus caminhos, morrerá.

16  O que observa o preceito guarda sua vida; quem descuida de seu proceder morrerá.

17  Ao SENHOR empresta o que se compadece do pobre, ele lhe pagará o seu benefício.

17  O que se compadece do pobre empresta ao Senhor, que lhe retribuirá o seu benefício.

17  Quem trata bem os pobres empresta ao Senhor, e ele o recompensará.

17  Quem se compadece do pobre, empresta a Jeová, Que lhe retribuirá o seu benefício.

17  Quem se apieda do pobre empresta ao Senhor, que lhe restituirá o benefício.

18  Castiga o teu filho enquanto há esperança, mas não deixes que o teu ânimo se exalte até o matar.

18  Corrige a teu filho enquanto há esperança; mas não te incites a destruí-lo.

18  Discipline seu filho, pois nisso há esperança; não queiras a morte dele.

18  Castiga a teu filho, porque ainda há esperança; E não consintas na sua destruição.

18  Corrige teu filho enquanto há esperança, mas não te enfureças até fazê-lo perecer.

19  O homem de grande indignação deve sofrer o dano; porque se tu o livrares ainda terás de tornar a fazê-lo.

19  Homem de grande ira tem de sofrer o castigo; porque se o livrares, terás de o fazer de novo.

19  O homem de gênio difícil precisa do castigo; se você o poupar, terá que poupá-lo de novo.

19  Quem se deixa levar pela cólera deve sofrer-lhe a pena; Porque se o livrares, terás de o fazer de novo.

19  O homem iracundo sofrerá um castigo; se o libertares, aumentarás a sua pena.

20  Ouve o conselho, e recebe a correção, para que no fim sejas sábio.

20  Ouve o conselho, e recebe a correção, para que sejas sábio nos teus últimos dias.

20  Ouça conselhos e aceite instruções, e acabará sendo sábio.  

20  Ouve o conselho, e recebe a instrução, Para que sejas sábio nos teus últimos dias.

20  Ouve os conselhos, aceita a instrução: tu serás sábio para o futuro.

21  Muitos propósitos há no coração do homem, porém o conselho do SENHOR permanecerá.

21  Muitos são os planos no coração do homem; mas o desígnio do Senhor, esse prevalecerá.

21  Muitos são os planos no coração do homem, mas o que prevalece é o propósito do Senhor.

21  Muitos são os projetos no coração do homem, Mas o desígnio de Jeová permanecerá.

21  Há muitos planos no coração do homem, mas é a vontade do Senhor que se realiza.

22  O que o homem mais deseja é o que lhe faz bem; porém é melhor ser pobre do que mentiroso.

22  O que faz um homem desejável é a sua benignidade; e o pobre é melhor do que o mentiroso.

22  O que se deseja ver num homem é amor perene; melhor é ser pobre do que mentiroso.

22  O que faz um homem desejável é a sua benignidade, Mais vale o pobre do que o mentiroso.

22  O encanto de um homem é a sua caridade: mais vale o pobre que o mentiroso.

23  O temor do SENHOR encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e não o visitará mal nenhum.

23  O temor do Senhor encaminha para a vida; aquele que o tem ficará satisfeito, e mal nenhum o visitará.

23  O temor do Senhor conduz à vida: Quem o teme pode descansar em paz, livre de problemas.

23  O temor de Jeová conduz à vida; Aquele que a tem, ficará satisfeito E mal nenhum o visitará.

23  O temor do Senhor conduz à vida; {o que o possui} é saciado: passará a noite sem a visita da desgraça.

24  O preguiçoso esconde a sua mão ao seio; e não tem disposição nem de torná-la à sua boca.

24  O preguiçoso esconde a sua mão no prato, e nem ao menos quer levá-la de novo à boca.

24  O preguiçoso põe a mão no prato, e não se dá ao trabalho de levá-la à boca!

24  O preguiçoso mete a mão no prato, E nem ao menos quer levá-la à boca.

24  O preguiçoso põe sua mão no prato e nem sequer a leva à boca.

25  Açoita o escarnecedor, e o simples tomará aviso; repreende ao entendido, e aprenderá conhecimento.

25  Fere ao escarnecedor, e o simples aprenderá a prudência; repreende ao que tem entendimento, e ele crescerá na ciência.

25  Açoite o zombador, e os inexperientes aprenderão a prudência; repreenda o homem de discernimento, e ele obterá conhecimento.

25  Fere ao escarnecedor, e o simples aprenderá a prudência; E repreende ao que tem entendimento, e crescerá na ciência.

25  Castiga o zombador e o simples tornar-se-á sábio; repreende o homem sensato e ele compreenderá por quê.

26  O que aflige o seu pai, ou manda embora sua mãe, é filho que traz vergonha e desonra.

26  O que aflige a seu pai, e faz fugir a sua mãe, é filho que envergonha e desonra.

26  O filho que rouba o pai e expulsa a mãe é causador de vergonha e desonra.

26  Aquele que aflige a seu pai, a faz fugir a sua mãe, É filho que causa vergonha e desonra.

26  Quem maltrata seu pai, quem expulsa sua mãe é um filho infame do qual todos se envergonham.

27  Filho meu, ouvindo a instrução, cessa de te desviares das palavras do conhecimento.

27  Cessa, filho meu, de ouvir a instrução, e logo te desviarás das palavras do conhecimento.

27  Se você parar de ouvir a instrução, meu filho, irá afastar-se das palavras que dão conhecimento.

27  Cessa, filho meu, de ouvir a instrução, Se é para te desviares das palavras do conhecimento.

27  Cessa, meu filho, de ouvir as advertências e isto servirá para te afastares da sabedoria!

28  O ímpio escarnece do juízo, e a boca dos perversos devora a iniqüidade.

28  A testemunha vil escarnece da justiça; e a boca dos ímpios engole a iniqüidade.

28  A testemunha corrupta zomba da justiça, e a boca dos ímpios tem fome de iniqüidade.

28  A testemunha vil zomba da justiça, E a boca dos perversos engole a iniqüidade.

28  O testemunho falso zomba da justiça, a boca dos ímpios devora a iniqüidade.

29  Preparados estão os juízos para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.

29  A condenação está preparada para os escarnecedores, e os açoites para as costas dos tolos.

29  Os castigos estão preparados para os zombadores, e os açoites para as costas dos tolos.

29  Aparelhados estão os juízos para os escarnecedores, E os açoites para as costas dos tolos.

29  As varas estão preparadas para os mofadores e os golpes para o dorso dos insensatos.

 
Anterior Topo Próximo