Relação dos que habitaram em Jerusalém | ||||
1 E os líderes do povo habitaram em Jerusalém, porém o restante do povo lançou sortes, para tirar um de dez, que habitasse na santa cidade de Jerusalém, e as nove partes nas outras cidades. | 1 Ora, os príncipes do povo habitaram em Jerusalém; e o restante do povo lançou sortes, para atirar um de cada dez que habitasse na santa cidade de Jerusalém, ficando nove nas outras cidades. | 1 Os líderes do povo passaram a morar em Jerusalém, e o restante do povo fez um sorteio para que, de cada dez pessoas, uma viesse morar em Jerusalém, a santa cidade; as outras nove deveriam ficar em suas próprias cidades. | 1 Os príncipes do povo habitaram em Jerusalém. O resto do povo deitou sortes para tirar uma décima parte, que habitasse em Jerusalém, cidade santa, e nove décimas nas outras cidades. | 1 Estabeleceram-se os chefes do povo em Jerusalém. O resto dos israelitas tirou a sorte, a fim de que um entre dez viesse habitar em Jerusalém, na cidade santa, enquanto que os nove outros ficariam nas demais cidades. |
2 E o povo bendisse a todos os homens que voluntariamente se ofereciam para habitar em Jerusalém. | 2 E o povo bendisse todos os homens que voluntariamente se ofereceram para habitar em Jerusalém. | 2 O povo abençoou todos os homens que se apresentaram voluntariamente para morar em Jerusalém. | 2 O povo abençoou todos os homens, que voluntariamente se ofereceram para habitarem em Jerusalém. | 2 O povo abençoou todos aqueles que se decidiram espontaneamente a vir habitar em Jerusalém. |
3 E estes são os chefes da província, que habitaram em Jerusalém; porém nas cidades de Judá habitou cada um na sua possessão, nas suas cidades, Israel, os sacerdotes, os levitas, os servidores do templo, e os filhos dos servos de Salomão. | 3 Estes, pois, são os chefes da província que habitaram em Jerusalém; porém nas cidades de Judá habitou cada um na sua possessão, nas suas cidades, a saber, Israel, os sacerdotes, os levitas, os netinins e os filhos dos servos de Salomão. | 3 Alguns israelitas, sacerdotes, levitas, servos do templo e descendentes dos servos de Salomão viviam nas cidades de Judá, cada um em sua propriedade. Estes são os líderes da província que passaram a morar em Jerusalém; | 3 Estes são os chefes da província que habitaram em Jerusalém; porém nas cidades de Judá habitou cada um na sua possessão, nas suas cidades, a saber, Israel, os sacerdotes, os levitas, os Netinins, e os filhos dos servos de Salomão. | 3 Eis os chefes de família da colônia que se estabeleceu em Jerusalém. Nas cidades de Judá, israelitas, sacerdotes, levitas, natineus e os filhos dos escravos de Salomão estabeleceram-se cada um em sua propriedade, na sua cidade. |
4 Habitaram, pois, em Jerusalém alguns dos filhos de Judá e dos filhos de Benjamim. Dos filhos de Judá, Ataías, filho de Uzias, filho de Zacarias, filho de Amarias, filho de Sefatias, filho de Maalaleel, dos filhos de Perez; | 4 E habitaram em Jerusalém alguns dos filhos de Judá e dos filhos de Benjamim. Dos filhos de Judá: Ataías, filho de Uzias, filho de Zacarias, filho de Amarias, filho de Sefatias, filho de Maalelel, dos filhos de Pérez; | 4 além deles veio gente tanto de Judá quanto de Benjamim viver em Jerusalém. Dentre os descendentes de Judá: Ataías, filho de Uzias, neto de Zacarias, bisneto de Amarias; Amarias era filho de Sefatias e neto de Maalaleel, descendente de Perez. | 4 Em Jerusalém habitaram alguns dos filhos de Judá e dos filhos de Benjamim. Dos filhos de Judá: Ataías, filho de Uzias, filho de Zacarias, filho de Amarias, filho de Sefatias, filho de Maalaleel, dos filhos de Perez, | 4 Estabeleceram-se em Jerusalém filhos de Judá e filhos de Benjamim. Entre os filhos de Judá: Ataías, filho de Azião, filho de Zacarias, filho de Amarias, filho de Safatias, filho de Malaleel, dos filhos de Fares; |
5 E Maaséias, filho de Baruque, filho de Col-Hoze, filho de Hazaías, filho de Adaías, filho de Joiaribe, filho de Zacarias, filho de Siloni. | 5 e Maaséias, filho de Baruque, filho de Col-Hoze, filho de Hazaías, filho de Adaías, filho de Joiaribe, filho de Zacarias, filho de Silôni. | 5 Maaséias, filho de Baruque, neto de Col-Hozé, bisneto de Hazaías; Hazaías era filho de Adaías, neto de Joiaribe e bisneto de Zacarias, descendente de Selá. | 5 e Maaséias, filho de Baruque, filho de Col-Hoze, filho de Hazaías, filho de Adaías, filho de Joiaribe, filho de Zacarias, filho de silonita. | 5 e Maasias, filho de Baruc, filho de Colhosa, filho de Hazias, filho de Adaías, filho de Joiarib, filho de Zacarias, filho de Sela. |
6 Todos os filhos de Perez, que habitaram em Jerusalém, foram quatrocentos e sessenta e oito homens valentes. | 6 Todos os filhos de Pérez que habitaram em Jerusalém foram quatrocentos e sessenta e oito homens valentes. | 6 Os descendentes de Perez que viviam em Jerusalém totalizavam 468 homens de destaque. | 6 Todos os filhos de Perez que habitaram em Jerusalém eram quatrocentos e sessenta e oito homens valentes. | 6 Total dos filhos de Fares que habitaram em Jerusalém: 468 homens valentes. |
7 E estes são os filhos de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, filho de Joede, filho de Pedaías, filho de Colaías, filho de Maaséias, filho de Itiel, filho de Jesaías. | 7 São estes os filhos de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, filho de Joede, filho de Pedaías, filho de Colaías, filho de Maaséias, filho de Itiel, filho de Jesaías. | 7 Dentre os descendentes de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, neto de Joede, bisneto de Pedaías; Pedaías era filho de Colaías, neto de Maaséias, bisneto de Itiel, tataraneto de Jesaías; | 7 Estes são os filhos de Benjamim: Salu, filho de Mesulão, filho de Joede, filho de Pedaías, filho de Colaías, filho de Maaséias, filho de Itiel, filho de Jesaías. | 7 Eis os filhos de Benjamim: Selum, filho de Mosolão, filho de Joed, filho de Fadaías, filho de Colaías, filho de Maasias, filho de Eteel, filho de Isaías, |
8 E depois dele Gabai e Salai, ao todo novecentos e vinte e oito. | 8 E depois dele Gabai, Salai, ...novecentos e vinte e oito. | 8 os seguidores de Salu, Gabai e Salai totalizavam 928 homens. | 8 Depois dele Gabai, Salai, novecentos e vinte e oito. | 8 e depois dele Gebai, Selai. Ao todo, 928. |
9 E Joel, filho de Zicri, superintendente sobre eles; e Judá, filho de Senua, o segundo sobre a cidade. | 9 Joel, filho de Zicri, superintendente sobre eles; e Judá, filho de Senua, o segundo sobre a cidade. | 9 Joel, filho de Zicri, era o oficial superior entre eles, e Judá, filho de Senua, era responsável pelo segundo distrito da cidade. | 9 Joel, filho de Zicri, era superintendente deles; e Judá, filho de Senua, era o segundo sobre a cidade. | 9 Joel, filho de Zecri, era o chefe e Judá, filho de Senua, o segundo comandante da cidade. |
10 Dos sacerdotes: Jedaías, filho de Joiaribe, Jaquim, | 10 Dos sacerdotes: Jedaías, filho de Joiaribe, Jaquim, | 10 Dentre os sacerdotes: Jedaías; o filho de Joiaribe; Jaquim; | 10 Dos sacerdotes: Jedaías, filho de Joiaribe, Jaquim, | 10 Entre os sacerdotes: Idaías, filho de Joiarib, Jaquin, |
11 Seraías, filho de Hilquias, filho de Mesulão, filho de Zadoque, filho de Meraiote, filho de Aitube, líder da casa de Deus, | 11 Seraías, filho de Hilquias, filho de Mesulão, filho de Zadoque, filho de Meraiote, filho de Altube, príncipe sobre a casa de Deus; | 11 Seraías, filho de Hilquias, neto de Mesulão, bisneto de Zadoque; Zadoque era filho de Meraiote, neto de Aitube, supervisor na casa de Deus, | 11 Seraías, filho de Hilquias, filho de Mesulão, filho de Zadoque, filho de Meraiote, filho de Aitube, príncipe da casa de Deus, | 11 Saraías, filho de Helcias, filho de Mosolão, filho de Sadoc, filho de Meraiot, filho de Aquitob, príncipe da casa de Deus, |
12 E seus irmãos, que faziam a obra na casa, oitocentos e vinte e dois; e Adaías, filho de Jeroão, filho de Pelalias, filho de Anzi, filho de Zacarias, filho de Pasur, filho de Malquias, | 12 e seus irmãos que faziam a obra da casa, oitocentos e vinte e dois; e Adaías, filho de Jeroão, filho de Pelalias, filho de Anzi, filho de Zacarias, filha de Pasur, filho de Malquias, | 12 e seus colegas, que faziam o trabalho do templo totalizavam 822 homens. Adaías, filho de Jeroão, neto de Pelaías, bisneto de Anzi; Anzi que era filho de Zacarias, neto de Pasur, bisneto de Malquias, | 12 e seus irmãos que faziam a obra da casa, oitocentos e vinte e dois: e Adaías, filho de Jeroão, filho de Pelalias, filho de Anzi, filho de Zacarias, filho de Pasur, filho de Malquias, | 12 e seus irmãos que trabalhavam no serviço do templo: 822; Adaías, filho de Jeroão, filho de Felelias, filho de Amsi, filho de Zacarias, filho de Fasur, filho de Melquias, |
13 E seus irmãos, chefes dos pais, duzentos e quarenta e dois; e Amassai, filho de Azareel, filho de Azai, filho de Mesilemote, filho de Imer, | 13 e seus irmãos, cabeças de casas paternas, duzentos e quarenta e dois; e Amassai, filho de Azarel, filho de Aazai, filho de Mesilemote, filho de Imer, | 13 e seus colegas, que eram chefes de famílias, totalizavam 242 homens. Amassai, filho de Azareel, neto de Azai, bisneto de Mesilemote, tataraneto de Imer, | 13 e seus irmãos, cabeças das famílias, duzentos e quarenta e dois; e Amassai, filho de Azareel, filho de Asai, filho de Mesilemote, filho de Imer, | 13 e seus irmãos, chefes de família: 242; e Amassai, filho de Azrael, filho Aazi, filho de Mosolamot, filho de Emmer, |
14 E os irmãos deles, homens valentes, cento e vinte e oito, e superintendente sobre eles Zabdiel, filho de Gedolim. | 14 e os irmãos deles, homens valentes, cento e vinte e oito; e o superintendente sobre eles era Zabdiel, filho de Hagedolim. | 14 e os seus colegas, que eram homens de destaque, totalizavam 128. O oficial superior deles era Zabdiel, filho de Gedolim. | 14 e seus irmãos, homens ilustres em valor, cento e vinte e oito; e o superintendente deles era Zabdiel, filho de Hagedolim. | 14 e seus irmãos, fortes e valentes, em número de 128. Zabdiel, filho de Hagdolim, era o seu chefe. |
15 E dos levitas: Semaías, filho de Hassube, filho de Azricão, filho de Hasabias, filho de Buni; | 15 Dos levitas: Semaías, filho de Hassube, filho de Azricão, filho de Hasabias, filho de Buni; | 15 Dentre os levitas: Semaías, filho de Hassube, neto de Azricão, bisneto de Hasabias, tataraneto de Buni; | 15 Dos levitas: Semaías, filho de Hassube, filho de Azricão, filho de Hasabias, filho de Buni; | 15 Entre os levitas: Semeías, filho de Hasub, filho de Azaricã, filho de Hasabias, filho de Boni; |
16 E Sabetai, e Jozabade, dos chefes dos levitas, presidiam sobre a obra de fora da casa de Deus. | 16 Sabetai e Jozabade, dos cabeças dos levitas, presidiam o serviço externo da casa de Deus; | 16 Sabetai e Jozabade, dois dos líderes dos levitas, encarregados do trabalho externo do templo de Deus; | 16 Sabetai e Jozabade, dos chefes dos levitas, que tinham a seu cargo o negócio externo da casa de Deus; | 16 Sabatai e Jozabed, superintendentes dos trabalhos exteriores da casa de Deus, entre os chefes dos levitas; |
17 E Matanias, filho de Mica, filho de Zabdi, filho de Asafe, o chefe, que iniciava as ações de graças na oração, e Bacbuquias, o segundo de seus irmãos; depois Abda, filho de Samua, filho de Galal, filho de Jedutum. | 17 Matanias, filho de Mica, filho de Zabdi, filho de Asafe, o dirigente que iniciava as ações de graças na oração, e Baquebuquias, o segundo entre seus irmãos; depois Abda, filho de Samua, filho de Galal, filho de Jedútun. | 17 Matanias, filho de Mica, neto de Zabdi, bisneto de Asafe, o dirigente que conduzia as ações de graça e as orações; Bacbuquias, o segundo entre os seus colegas; e Abda, filho de Samua, neto de Galal, bisneto de Jedutum. | 17 Matanias, filho de Mica, filho de Zabdi, filho de Asafe, que era o primeiro a iniciar os louvores após oração, e Bacbuquias o segundo entre seus irmãos: e Abda, filho de Samua, filho de Galal, filho de Jedutum. | 17 Matanias, filho de Mica, filho de Zebedeu, filho de Asaf, o chefe que entoava o cântico de louvores no tempo da oração; Becbecias, o segundo entre os seus irmãos, e Abda, filho de Samua, filho de Galal, filho de Iditum. |
18 Todos os levitas na santa cidade, foram duzentos e oitenta e quatro. | 18 Todos os levitas na santa cidade foram duzentos e oitenta e quatro. | 18 Os levitas totalizavam 284 na cidade santa. | 18 Todos os levitas na cidade santa eram duzentos e oitenta e quatro. | 18 Total dos levitas residentes na cidade santa: 284. |
19 E os porteiros, Acube, Talmom, com seus irmãos, os guardas das portas, cento e setenta e dois. | 19 Também os porteiros, Acube, Talmom, e seus irmãos, os guardas das portas, foram cento e sessenta e dois. | 19 Os porteiros: Acube, Talmom e os homens dos seus clãs; eram 172 homens que guardavam as portas. | 19 Os porteiros Acube, Talmom, e seus irmãos, que guardavam as portas, eram cento e setenta e dois. | 19 E os porteiros: Acub, Telmon e seus irmãos, guardiães das portas: 172. |
Os que habitaram nas cidades de Judá | ||||
20 E o restante de Israel, dos sacerdotes e levitas, habitou em todas as cidades de Judá, cada um na sua herança. | 20 O resto de Israel e dos sacerdotes e levitas, habitou em todas as cidades de Judá, cada um na sua herança. | 20 Os demais israelitas, incluindo os sacerdotes e os levitas, estavam em todas as cidades de Judá, cada um na propriedade de sua herança. | 20 O resto de Israel, dos sacerdotes e dos levitas, estabeleceu-se em todas as cidades de Judá, cada um na sua herança. | 20 O restante dos israelitas, sacerdotes e levitas, estabeleceu-se em todas as outras cidades de Judá, cada um em sua propriedade. |
21 E os servidores do templo, habitaram em Ofel; e Zia e Gispa presidiam sobre os servidores do templo. | 21 Os netinins, porém, habitaram em Ofel; e Ziá e Gispa presidiram sobre eles. | 21 Os que prestavam serviço no templo moravam na colina de Ofel, e Zia e Gispa estavam encarregados deles. | 21 Os Netinins, porém, habitaram em Ofel, estando a cargo de Zia e Gispa. | 21 Os natineus estabeleceram-se no quarteirão de Ofel, tendo à frente Sia e Gasfa. |
22 E o superintendente dos levitas em Jerusalém foi Uzi, filho de Bani, filho de Hasabias, filho de Matanias, filho de Mica; dos filhos de Asafe, os cantores, ao serviço da casa de Deus. | 22 O superintendente dos levitas em Jerusalém era Uzi, filho de Bani, filho de Hasabias, filho de Matanias, filho de Mica, dos filhos de Asafe, os cantores; ele estava encarregado do serviço da casa de Deus. | 22 O oficial superior dos levitas em Jerusalém era Uzi, filho de Bani, neto de Hasabias, bisneto de Matanias, tataraneto de Mica. Uzi era um dos descendentes de Asafe, que eram responsáveis pela música do templo de Deus. | 22 O superintendente dos levitas em Jerusalém era Uzi, filho de Bani, filho de Hasabias, filho de Matanias, filho de Mica, dos filhos de Asafe, cantores, o qual estava encarregado dos negócios da casa de Deus | 22 O chefe dos levitas de Jerusalém era Azi, filho de Bani, filho de Hasabias, filho de Matanias, filho de Mica, um dos cantores filho de Asaf, encarregado do serviço da casa de Deus. |
23 Porque havia um mandado do rei acerca deles, e uma certa regra para os cantores, cada qual no seu dia. | 23 Pois havia uma ordem da parte do rei acerca deles, e uma norma para os cantores, estabelecendo o dever de cada dia. | 23 Eles estavam sujeitos às prescrições do rei, que regulamentavam suas atividades diárias. | 23 (Pois havia um mandado da parte do rei acerca deles, e uma ordenança certa para os cantores, como exigia o dever de cada dia). | 23 Havia uma ordem do rei concernente a eles, e um salário determinado era entregue quotidianamente aos seus cantores. |
24 E Petaías, filho de Mesezabeel, dos filhos de Zera, filho de Judá, estava à mão do rei, em todos os negócios do povo. | 24 E Petaías, filho de Mesezabel, dos filhos de Zerá, filho de Judá, estava às ordens do rei, em todos os negócios concernentes ao povo. | 24 Petaías, filho de Mesezabeel, descendente de Zerá, filho de Judá, representavam o rei nas questões de ordem civil. | 24 Petaías, filho de Mesezabeel, dos filhos de Zerá, filho de Judá, estava às ordens do rei em todos os negócios concernentes ao povo. | 24 Fataías, filho de Mesezebel, da linhagem de Zara, filho de Judá, era comissário do rei para todos os negócios civis. |
Os residentes nas aldeias | ||||
25 E quanto às aldeias, com as suas terras, alguns dos filhos de Judá habitaram em Quiriate-Arba e nos lugares da sua jurisdição, e em Dibom, e nos lugares da sua jurisdição, e em Jecabzeel e nas suas aldeias, | 25 E quanto às aldeias com os seus campos, alguns dos filhos de Judá habitaram em Quiriate-Arba e seus arrabaldes, em Dibom e seus arrabaldes, e em Jecabzeel e suas aldeias; | 25 Alguns do povo de Judá foram morar em Quiriate-Arba e em seus povoados ao redor, em Dibom e seus povoados, em Jecabzeel e seus povoados, | 25 Quanto às aldeias com os seus campos, alguns dos filhos de Judá habitaram em Quiriate-Arba e suas vilas, em Dibom e suas vilas e em Jecabzeel e suas aldeias; | 25 Quanto às pequenas cidades e seus arredores, descendentes de Judá, estabeleceram-se em Cariat-Arbé e em suas aldeias, em Dibon e em suas aldeias, em Cabseel e em suas aldeias; |
26 E em Jesuá, e em Molada, e em Bete-Pelete, | 26 em Jesuá, em Molada, em Bete-Pelete, | 26 em Jesua, em Moladá, em Bete-Pelete, | 26 em Jesua, em Moladá, em Bete-Pelete, | 26 em Jesué, em Molada, em Bet-Falet, |
27 E em Hazar-Sual, e em Berseba e nos lugares da sua jurisdição, | 27 Em Hazar-Sual, em Berseba e seus arrabaldes, | 27 em Hazar-Sual, em Berseba e seus povoados, | 27 em Hazar-Sual, em Berseba e suas vilas, | 27 em Hasersual, em Bersabéia e em suas aldeias; |
28 E em Ziclague, em Mecona e nos lugares da sua jurisdição, | 28 em Ziclague, em Mecona e seus arrabaldes, | 28 em Ziclague, em Meconá e seus povoados, | 28 em Ziglague, em Meconá e suas vilas, | 28 em Siceleg, em Mocona e em suas aldeias; |
29 E em En-Rimom, em Zora e em Jarmute, | 29 em En-Rimom, em Zorá, em Jarmute, | 29 em En-Rimom, em Zorá, em Jarmute, | 29 em En-Rimom; em Zorá, em Jarmute, | 29 em En-Remon, em Saraá, em Jerimut, |
30 Em Zanoa, Adulão e nas suas aldeias, em Laquis e nas suas terras, em Azaca e nos lugares da sua jurisdição. Acamparam-se desde Berseba até ao vale de Hinom. | 30 em Zanoa, em Adulão e suas aldeias, em Laquis e seus campos, e em Azeca e seus arrabaldes. Acamparam-se, pois, desde Berseba até o vale do Hinom. | 30 em Zanoa, em Adulão e em seus povoados, em Láquis e seus arredores, e em Azeca e seus povoados. Eles se estabeleceram desde Berseba até o vale de Hinom. | 30 em Zanoa, em Adulão e suas vilas, em Laquis e seus campos, e em Azeca e suas vilas. Acamparam-se desde Berseba até o vale de Hinom. | 30 em Zanoé, em Odolão e em suas aldeias, em Laquis e no seu território; em Azeca e nas suas aldeias. Estabeleceram-se desde Bersabéia até o vale de Enom. |
31 E os filhos de Benjamim habitaram desde Geba, em Micmás, Aia, Betel e nos lugares da sua jurisdição, | 31 Os filhos de Benjamim também habitaram desde Geba em diante, em Micmás e Aíja, em Betel e seus arrabaldes, | 31 Os descendentes dos benjamitas foram viver em Geba, Micmás, Aia, Betel e seus povoados, | 31 Os filhos de Benjamim também habitaram desde Geba e daí em diante, em Micmás, em Aia, em Betel e suas vilas; | 31 Descendentes de Benjamim estabeleceram-se desde Geba, até Macmas, Hai, Betel e em suas aldeias, |
32 E em Anatote, em Nobe, em Ananias, | 32 em Anatote, em Nobe, em Ananias, | 32 em Anatote, Nobe e Ananias, | 32 em Anatote, em Nobe, em Ananias, | 32 em Anatot, em Nobe, em Anania, |
33 Em Hazor, em Ramá, em Gitaim, | 33 em Hazor, em Ramá, em Gitaim, | 33 Hazor, Ramá e Gitaim, | 33 em Hazor, em Ramá, em Gitaim, | 33 em Asor, em Rama, Getaim, |
34 Em Hadide, em Zeboim, em Nebalate, | 34 em Hadide, em Zeboim, em Nebalate, | 34 Hadide, Zeboim e Nebalate, | 34 em Hadide, em Zeboim, em Nebalate, | 34 em Hadid, em Seboim, em Nebalat, |
35 Em Lode e em Ono, no vale dos artífices, | 35 em Lode, e em Ono, vale dos artífices. | 35 Lode e Ono, e no vale dos Artesãos. | 35 em Lode, e em Ono, vale dos artífices. | 35 em Lod e em Ono, no vale dos operários. |
36 E alguns dos levitas habitaram nas divisões de Judá e de Benjamim. | 36 E dos levitas que habitavam em Judá, algumas turmas foram unidas a Benjamim. | 36 Alguns grupos dos levitas de Judá se estabeleceram em Benjamim. | 36 Algumas turmas dos levitas que habitaram em Judá foram unidas a Benjamim. | 36 Entre os levitas, houve classes pertencentes a Judá que se uniram à tribo de Benjamim. |
Anterior | Topo | Próximo |